Читать «Короткое правление Пипина IV» онлайн - страница 35
Джон Эрнст Стейнбек
Приблизительно тогда же она стала снова брать своего старого плюшевого медвежонка в постель. И до безумия влюбилась в Тода Джонсона.
Она встретила его в «Лез Амбассадор», куда пришла вместе с молодым Жоржем де Маринэ — точнее, графом де Маринэ — семнадцатилетним апатичным бездельником. Жорж окольными путями вызнал, что Клотильда слыхала о приезде в Париж Тэба Хантера. А попутно (поскольку принадлежал к тому же фан-клубу) выяснил, что Хантер вечером обязательно объявится в «Лез Амбассадор».
Тоду Джонсону случилось сидеть рядом с Клотильдой поблизости от сцены. Клотильда наблюдала за ним, чувствуя, как кровь стучит в висках, а сердце колотится о ребра. В конце концов, наклонившись к нему и стараясь перекричать визг скрипок, она спросила:
— Вы американец?
— Ну, — ответил Тод.
— Будьте осторожнее. Шампанское они открывают до тех пор, пока им не прикажут остановиться.
— Спасибо. Они уже начали. А вы француженка?
— Конечно.
— Не знал, что сюда и французы заходят.
Под столом Жорж сильно пнул Клотильду в щиколотку. Клотильда покраснела.
— Пардон, — сказал Тод. — Разрешите представиться. Тод Джонсон.
— Я знаю, как это делают в Америке, — сказала Клотильда. — Я была в Америке. Позвольте вам представить графа де Маринэ. А теперь, — сказала она Жоржу, — вы должны представить меня. Как полагается в Америке.
Жорж старательно сощурился, изображая презрение.
— Знакомьтесь, мадемуазель Клотильда Эристаль.
— Слышали, как же, — сказал Тод. — Вы актриса?
Клотильда сделала ему глазки и кокетливо промурлыкала:
— Нет, месье, не более чем любая другая женщина.
— Это хорошо, — сказал Тод. — У вас классный английский.
Жорж произнес равнодушным тоном, который считал крайне оскорбительным:
— Месье, должно быть, говорит по-французски?
— У меня принстонский французский, — ответил Тод. — Могу задавать вопросы, а ответов не понимаю. Но я учусь. Пару недель назад я вообще был ни бум-бум.
— Вы надолго в Париж?
— Сам еще не знаю. Можно заказать вам шампанское?
— Если прикажете им остановиться. Не позволяйте им надувать вас, как какого-нибудь… аргентинца.
Вот так это и началось.
Тод Джонсон был идеальным американским юношей — высокий, голубоглазый, коротко стриженный, неплохо, по тогдашним стандартам, образованный, хорошо воспитанный и вежливый. Его отцом был X. У. Джонсон, Король Яичный, правивший из своей резиденции в Петалуме, штат Калифорния, и имевший, по слухам, двести тридцать миллионов белых леггорнов. Королем X. У. Джонсон сделал себя сам, собственными усилиями выкарабкавшись из отчаянной бедности.
Так что Тод, при всем своем богатстве, блеском родословной не отличался. После полугодовой прогулки по Европе ему надлежало вернуться домой, в Петалуму, начать с самых азов куриного бизнеса и потихоньку, не торопясь добраться до самого верха — чтобы унаследовать дело. Про куриную империю Тод рассказал Клотильде только после нескольких свиданий. Но к тому времени он так вскружил ей голову, Клотильда так размякла и расчувствовалась, что забыла рассказать про свои семейные новости. Клотильда-романистка, Клотильда-путешественница, коммунистка, принцесса перестали существовать. В двадцать она влюбилась, как пятнадцатилетняя, со вздохами и слезами. Принцесса Франции стала настолько рассеянной и апатичной, что мадам была вынуждена применить старое народное средство, уложившее, правда, Клотильду на некоторое время в постель, но зато позволившее обойтись без психиатра. Ее телу пришлось поработать, чтобы выжить под действием народного средства, и рассудок волей-неволей встал на место. Любви это не помешало, но здравомыслия добавило.