Читать «Счастье и тайна» онлайн - страница 86

Виктория Холт

— Задернул занавески у твоей постели? Я думаю, это сделала Мэри-Джейн.

— Нет, это не она. Я уже предупреждала ее, чтобы она этого не делала. Нет, это человек, сыгравший со мной эту шутку, — если только это была шутка — задернул их.

Я заметила, как Рут и Люк переглянулись, и поняла, что они опять подумали о том, что мой интерес к разрушенному монастырю стал для меня навязчивой идеей; на самом деле, полагали они, я просто видела один из тех кошмаров, которые кажутся настолько реальными, что, проснувшись, еще долго нельзя понять, то ли это приснилось, то ли было на самом деле…

— Это был не сон, — неистово протестовала я. — Кто-то входил в мою комнату. Может быть, кто-нибудь намеревался разыграть меня?

Я перевела взгляд с Рут на Люка. Способны ли они были сыграть со мной такую глупую шутку? И кто еще мог бы это сделать? Сэр Мэтью. Тетя Сара? Видение легко и бесшумно проследовало через всю комнату, тихо закрыло за собой дверь — так что нужно было быть очень подвижным, чтобы проделать это.

— Тебе надо лечь в постель, — сказала Рут. — Не волнуйся так из-за каких-то кошмаров…

Вернуться и лечь в постель, попытаться заснуть… чтобы опять меня разбудило появление этой фигуры в ногах моей кровати? В этот раз она просто стояла и смотрела на меня. А что она выкинет в следующий раз? Как я могу теперь спокойно спать в этой комнате?

Люк зевнул. Разумеется, ему было странно, что его разбудили среди ночи из-за какого-то дурного сна.

— Пошли, — мягко сказала Рут, и только когда она взяла меня под руку, я вспомнила, что стою как есть в ночной рубашке и представляю для них обоих весьма необычное зрелище.

Люк пожелал нам спокойной ночи и ушел в свою комнату; мы остались вдвоем с Рут.

— Кэтрин, дорогая, — говорила она, увлекая меня в глубь коридора, — ты так напугана!..

— Но это в самом деле ужасно! Подумать только, пока я спала, кто-то вот так стоял и смотрел на меня.

— Я тоже раз или два видела кошмарные сны. Представляю себе, какое тяжелое впечатление они оставляют.

— Но я же повторяю тебе — я не спала!

Она не ответила и открыла дверь в мою комнату. Поток воздуха всколыхнул занавески у кровати. Я вспомнила, как тогда я тоже почувствовала сквозняк, и мне стало ясно, что в мою комнату кто-то тихонько прокрался, задвинул занавески с одной стороны кровати и затем встал в ногах у постели.

Все это были типично человеческие поступки. Значит, все это со мной проделал кто-то из обитателей этого дома.

Но зачем этому человеку нужно было пугать меня, зная, в каком положении я нахожусь?

— Вот видишь? — показала я. — Занавески задернуты с одной стороны кровати. Когда я ложилась, так не было.

— Наверно, это сделала Мери-Джейн.

— Ну зачем же ей возвращаться после того, как мы с ней уже пожелали друг другу спокойной ночи, — чтобы задвинуть занавеску, которую я специально просила ее не трогать?

Рут пожала плечами.

— Ложись, — сказала она. — Ах, да ты замерзла! Тебе надо что-нибудь одеть.

— Я не успела. По крайней мере в тот момент я об этом не подумала. Я поспешила следом за тем… ну, кто бы там ни был… Я подумала, что успею увидеть, куда он пойдет. Но когда я вышла, ничего уже не было видно… ничего! Не знаю, может быть… он еще здесь… смотрит… слушает…