Читать «Отрезок пути» онлайн - страница 2

Iris Black

Я стараюсь дышать ровно, чтобы не выдать себя, но, думаю, даже вздумай я сплясать, они ничего не заметят. Не до меня сейчас. Брат Рона ранен. Нимфадора Тонкс и профессор Люпин выясняют отношения – это, безусловно, очень важно и своевременно. И Дамблдор.

В голове пусто, только один вопрос я сейчас в состоянии сформулировать. Почему? Почему ты это сделал, Снейп, черт тебя возьми? Я пытаюсь найти какую-нибудь лазейку, зацепку – пусть даже призрачную, лишь бы она позволила хоть как-то объяснить это убийство. И, чего там скрывать, оправдать тоже. Я пытаюсь, но ничего не выходит. Ничего. Хочется плакать. Но я не буду. Да и слез все равно нет.

Я лежу на больничной кровати, притворяясь спящим, и вспоминаю, как все это началось. Во всем виновата профессор Спраут. Это была ее идея.

*

Я медленно бреду к теплицам, стараясь не уронить горшочек с Мимбулус Мимблетонией. Сегодня первый учебный день. Точнее, уже вечер. А денек был тот еще. История магии, зельеварение, прорицания и ЗОТИ. Снейп весьма недвусмысленно намекнул, как ему не терпится от меня избавиться. Охотно верю. Мне, в общем-то, тоже. И зелье я как обычно запорол. Впрочем, не я один. Только Гермиона и Малфой сумели сварить что-то приличное. Как всегда. А у меня обе руки левые, я знаю. И, кажется, догадываюсь, какой будет оценка за проверочную работу.

Но к Снейпу мы уже давно привыкли. Я точно привык. А вот Амбридж… После урока все возмущались, как Дамблдор мог позволить ей преподавать, да еще и в такое время. А мне кажется, его просто никто не спрашивал. Судя по ее приветственной речи, это назначение – прямой приказ министра. Плохо. И Гарри уже успел с ней поцапаться. Зачем, спрашивается? Лучше бы промолчал – все равно бесполезно. Но понять его можно. Волдеморт ведь на его глазах вернулся, насколько я понял.

Волдеморт. Мысленно я давно называю его по имени. А вот вслух как-то не получается. В детстве назвал один раз, но бабушке это очень не понравилось. Больше я так не делал, а потом привык. В школе, наверное, мог бы, но привычка, как известно, – вторая натура. Да и лишнее внимание это может привлечь. А я как-нибудь без него обойдусь.

Бабушка Гарри верит. И я тоже верю. Он и врать-то толком не умеет. Да и потом, как еще объяснить смерть Седрика Диггори? Ведь не Гарри же его убил, в самом деле! Зато он видел, как это произошло. Бедняга. Неудивительно, что он стал таким дерганым. И раньше умением держать себя в руках похвастаться не мог, а уж теперь…

Я, наконец, добираюсь до теплиц. Спраут радуется мне, как блудному сыну, и усаживает пить чай. Чай у нее фантастически вкусный. Не какой-нибудь покупной, в который обычно добавляют всякую гадость. Она сама его выращивает, ни в одном магазине ничего подобного не найдешь. Я медленно пью ароматный обжигающий напиток и наслаждаюсь тишиной. Здесь хорошо. Лучше, чем в гриффиндорской гостиной.

Профессор Спраут мне нравится. По сравнению со Снейпом, МакГонагалл и моей собственной бабушкой она кажется почти ангелом. Хотя и строгой быть умеет. Но в ее строгости нет ни резкости, ни агрессии, ни тем более угрозы. И попыток унизить тоже нет. И она считает меня талантливым. Это приятно, хоть я и понимаю, что она преувеличивает мои способности. Мимбулус Мимблетония приводит ее в нечеловеческий восторг – в теплицах Хогвартса действительно, как я и думал, нет ничего подобного.