Читать «За дальние моря» онлайн - страница 71

Виктор Харин

– Там внизу! Вижу! – указал мальчик, и молчаливый альбатрос, сложив крылья, камнем рухнул вниз.

Мартин, не отрываясь, смотрел на едва заметную точку на волнах. Точка становилась все больше и больше. Уже можно было различить небольшую лодку с косым парусом и поперечной перекладиной для баланса, чтобы не перевернула набегающая волна. В лодке сидел человек. Седую бороду трепал ласковый ветер. Кожа лица была обветрена, только добрые голубые глаза блестели под кустистыми бровями. Человек что-то кричал и призывно махал рукой, но Мартин не понимал ни слова, ветер относил их прочь. Совсем как во сне, подумал мальчик. Лодка тем временем становилась все ближе. Могучий альбатрос неожиданно распахнул крылья, стремительное падение закончилось. Они медленно опустились на водную гладь и покачивались на волнах. Соленые теплые брызги окатили Мартина с ног до головы. Он тут же промок, а Карак, чертыхаясь, выбрался наружу и сделал круг над их головами, борясь с порывами тропического ветра. Тем временем старик усиленно греб к ним коротким деревянным веслом, подгоняя лодку поближе.

– Вот те на! – удивился он, рассмотрев путников. – Не может быть. Малыш, а ты каким ветром здесь? Да еще в такой странной компании! Ты хоть меня понимаешь? Устал? Голоден? Я наловил немного рыбки, сейчас доплывем до моего острова, пожарим. А знаешь, какой у меня хороший остров?

Мартин от удивления буквально язык проглотил и не знал, что ответить. Искоса глянул на альбатроса, тот едва заметно кивнул головой. А Карак вернулся из своего краткого полета и снова забрался Мартину под куртку.

– Ты уж меня извини, – старик все продолжал разговаривать. Казалось, его невозможно было остановить, – но такое со мной впервые. Ты понимаешь, я ждал сегодня вас. Не далее как сегодня ночью приснился мне сон, что вышел я в море на своей лодке и вижу, в небесной синеве летит огромная белая птица. Могучий альбатрос. Я помню, в детстве мне бабушка рассказывала сказку о том, что альбатросы помогают потерявшимся в море путникам. Вот и подумал, а что если попробовать… Начинаю звать альбатроса, он снижается. Все ближе и ближе… И тут я проснулся. И когда сегодня в безоблачном небе я увидел стремительную точку, то радости моей не было предела. Десять лет я на своей лодчонке борозжу эти моря от острова к острову, но никак не могу найти дорогу к дому. Но я чувствую, сегодня все изменится. Вы ведь поможете мне попасть домой?!

Старик вопросительно посмотрел на путников. Альбатрос опять чуть заметно кивнул, и Мартин кивнул в ответ. По лицу старика разлилась радостная улыбка:

– Да что ж это мы как неродные. Давайте ко мне на остров, отдохнем, перекусим. Скоро спустится ночь, посидим, поговорим. Я страсть как хочу поговорить с кем-нибудь. Одно время даже думал, что речь родную забуду. Ты, надеюсь, не немой? – он с сомнением посмотрел на мальчика.

– Нет, – неожиданно для себя ответил Мартин.

– Вот и хорошо! – обрадовался старик. – Удивительно, что мы говорим на одном языке. Значит, ты прибыл из тех же мест, что и я. Как мне не терпится расспросить тебя обо всем. Уф, аж голова закружилась. Столько слов произнес, сколько за десять лет не произносил. А вы правьте вон к тому зеленому острову, с кривым, как обломанным, горным пиком, а я за вами поспею.