Читать «Королевская книга» онлайн - страница 126

Наталия Сова

— Так она говорила не только со мной? — медленно спросил барон.

— Не только. Но достойных не нашлось. Было сказано, что Щур-Риор ее последняя надежда, — ответил Горностай. — Увидев вас, я понял, что это действительно так.

Он склонил голову, волосы скрыли его лицо. Горностай опустился на колено. Барон усмехнулся. Было видно, что теперь он склонен верить пленнику гораздо больше.

Ай да Горностай, подумала Арника, и тут же внутри прозвучал его голос: «Скоро мне развяжут руки. Не показывайся ни в коем случае».

— Ты ни слова не сказал о девчонке, которую сопровождал.

— Я никого не сопровождал, господин барон. Она появилась передо мной в лесу, внезапно вышла на дорогу. Я не знаю, откуда она взялась — ведь человеческого жилья поблизости нет. Она шла рядом со мной и молчала в ответ на все вопросы. Потом вы ее спугнули.

Барон вопросительно оглядел своих людей:

— Ты что скажешь, Ташт?

— Похожа на Девоньку, — подтвердил тот, кто говорил с ними на дороге.

— В лесу канула — ни звука, ни движения. Такого еще не было, чтоб я девку не смог догнать, — сообщил кто-то с другой стороны костра.

— Девоньки не должно здесь быть. Она ушла вместе с прежними временами, — сказал Ташт, впрочем, не совсем уверенно.

— Даже если она вернулась, мы договоримся, — негромко сказал барон, и Арника поняла, что все это время он чувствовал ее присутствие. — Что ж, твои речи убедительны, монах… как там твое имя?..

— Я рад, что вы мне поверили.

— Разве я сказал, что поверил тебе? — прошелестел Щур-Риор.

— Но, господин барон…

— Ташт. Как обычно, — скомандовал барон и скрестил руки на груди, наблюдая за растерянным Горностаем с живейшим интересом.

Ташт с готовностью поднялся, вслед за ним встали со своих мест еще трое или четверо. Арника, наслышанная о том, как обычно поступал с пленниками Щур-Риор, не стала дожидаться продолжения и медленно вышла из-за деревьев.

— Смотри! — крикнул кто-то.

Арника почему-то знала, что сейчас надо двигаться легко и плавно, чтобы походка и жесты напоминали медленную, тихую музыку, и тогда ей удастся все: и увести отсюда Горностая, и избежать погони, и добраться до Даугтера, и найти Терна — все получится, если сейчас она ни разу не собьется. Струящаяся, звучащая тишина и прозрачность переполняли ее, словно она была огромным осенним лесом, древним и мудрым. Она медленно приблизилась к людям, которые стали насквозь видны. Странные это были люди — словно пустые изнутри. Ни прошлого, ни мыслей, ни желаний. Будто барон Щур-Риор взял и выдумал их — наскоро, не сходя со своей коряги у костра. Она мимоходом взглядывала в лица, удивляясь своей власти — непривычной и невероятной, — и разбойники отводили взгляды. Остановившись напротив Горностая, она улыбнулась и потянула его за рукав. Они уходили, и никто не пытался их остановить.

Но барон все же был потомком смотрящих в небесную и лесную даль и находящих на ее дне свою душу. Он очнулся первым.