Читать «Зло любит меня» онлайн - страница 46
Даша Игоревна Пар
Я неловко хмыкнула и сразу потупила взгляд. Не знаю, почему я такая плаксивая сегодня. До месячных ещё далеко, да и утром чувствовала себя гораздо лучше. Что за странные вспышки чувствительности?
— Не надо ничего говорить, — тихо прошептала я, отводя взгляд.
Вся ситуация казалась нереалистичной, глупой и фальшивой. Словно ты бежишь в горку, а оказалось — спускался вниз.
— Лея…
И я ушла.
* * *
На встречу с Марком надела нежно-розовое платье в крупную белую ромашку с аквамариновым поясом. И нитку индийских бус. Всё это одолжила Милли — у меня никогда не было подходящих платьев для свиданий. Волосы завила в мелкую кудряшку и убрала в хвост, оставив несколько свободных локонов. Мне захотелось соответствовать, ведь я не знала, куда Марк меня поведёт. Оставалась только одна проблема — картина. При всём желании, я не могла оставить её у себя, но догадывалась, что Марк не примет подарок обратно.
Я ступала на скользкий путь лжи. Он слишком нравился мне, чтобы я могла поверить словам Рона. Марк не причинит мне вреда.
Спустившись вниз, я застала Берта, Бетани, Генри и Милли сидящих в гостиной. Каждый делал вид, что он чем-то занят. Близнецы смотрели телевизор, Милли листала журнал, а Генри читал книгу. Что примечательно — ту, что я вчера стащила. Не было только Риччи, что понятно — работа.
— Как вас тут много, — с улыбкой проворчала я.
— Вау, — Бетани выразила мысли всех присутствующих.
Генри так вообще онемел, приоткрыв рот. С его лица не сходило странное выражение, несвойственное вечно серьёзному парню. Милли восторженно захлопала в ладоши, а потом не выдержала — подбежала и обняла за плечи.
— Наконец, Лея, ты стала похожа на девушку, — прошептала она на ухо, — видишь, как на тебя смотрит Генри?
— Милли! — притворно-возмущённым тоном ответила я, — просто вы давно не видели меня в платье.
— Никогда если быть точными, — отмер Генри. — И ты собираешься в таком виде идти на встречу с Марком?
— Начинается, — рассмеялся Берт, приготовившись наблюдать за «домашним скандалом».
— Папочка, а ты что против? — писклявым голоском протянула я, — платье, по-моему, приличное, даже можно сказать скромное. Коленки прикрыты, вырез неглубок. Что тебе не нравится?
— Лея, — укоризненно покачал головой Генри, также вставая и подходя ко мне. — Ты прекрасно выглядишь, и дело не в платье и украшениях.
— А в чём?
— Ты вся светишься, — мягко ответил он, коснувшись моего плеча. — Я знаю, ты думаешь, что я излишне тебя опекаю, но дело в том, что я не хочу, чтобы ты стала обиженной на весь свет Лаурой. Помнишь её? Она и месяца с нами не продержалась! Её злость на мужчин была сильнее её, и она скатилась на дно.
— Я не понимаю, к чему ты клонишь.
— Будь осторожна, хорошо, — в его глазах промелькнула искренняя забота, он сильнее сжал плечо, поддерживая меня.
— Романтика, — пропела Бетани, кладя голову на плечо Берта, — вы со стороны и правда смотритесь, как любящий отец и дочь.
— Бетани! — обиженно воскликнула я. — Хватит издеваться, девочки! Можно подумать, Генри с вами так не возиться!