Читать «Карма любви» онлайн - страница 73

Карли Филлипс

Лисса все еще не могла отойти от мысли, что собственноручно разрушила центр города, разбила любимую машину и в довершение ко всему чуть не убила себя. Все утро казалось ей сплошным сюрреализмом и не имело ни малейшего смысла.

— Не мог бы ты уйти? — Ей было все равно, даже если придется его умолять. Лисса не могла сейчас общаться с Дэром.

— Поклянись, что с тобой все в порядке. — Дэр протянул руку, чтобы дотронуться до ее щеки, но передумал.

Лисса вонзила ногти в ладони, разрываясь между разочарованием и удовлетворением от того, что добилась своего. Он соблюдал дистанцию, но, как ни странно, от этого ей было еще больнее, чем от их спора сегодня утром. По крайней мере тогда она могла проявить свои эмоции.

Лисса была измотана.

— Со мной все в порядке.

Дэр кивнул:

— Я прослежу, чтобы твою машину доставили как можно скорее.

Теперь она кивнула:

— Спасибо.

— Постарайся больше ни во что не впутываться, — сказал Дэр своим бархатистым баритоном, от которого по ее венам кровь побежала быстрее.

Он ушел, и Лисса закрыла за ним дверь. Только оставшись одна, она почувствовала, как дрожат ее ноги. Лисса пошла в гостиную, легла на диван и свернулась калачиком, чтобы унять дрожь.

Через час шок от произошедшего начал проходить. Лисса знала, что у нее много дел, и взяла себя в руки. Сначала она позвонила в офис и рассказала, что случилось. Затем она позвонила в Коннектикут, чтобы объяснить причину своего отсутствия и назначить новую встречу.

Затем Лисса занялась аварией. Первым делом она позвонила своему страховому агенту, который заверил ее, что все расходы по ремонту автомобиля компания возьмет на себя, поскольку страховка все покрывает.

Она пребывала в глубокой задумчивости, когда в дверь позвонили. Лисса открыла дверь и удивленно посмотрела на посетителя, которого никак не ожидала увидеть.

Это была Келли Бэррон.

— Привет! — поздоровалась Лисса и открыла дверь пошире, пуская женщину в дом.

— И тебе не хворать. — Келли оглядела Лиссу с ног до головы. — Неважно ты выглядишь. Как, впрочем, и центр города.

Лисса поморщилась от напоминания.

— Со мной все в порядке, но мне очень стыдно.

— Из-за аварии? Не глупи, я рада, что ты цела. У машины тормоза отказали? Это, наверное, так страшно…

— А то! — При одном упоминании Лисса непроизвольно вздрогнула. — Тебя Дэр послал?

— Ну, скажем так, я бы и сама пришла, как только узнала. Но таки да, мне позвонил Дэр.

Лисса покачала головой.

— Тебе не надо на работу? — спросила она, поскольку знала, что Келли работает помощником юриста.

— Работа подождет. Сегодня ничего сложного нет, так что не беспокойся. Так что насчет тебя?

— А что насчет меня?

— Дэр упоминал, тебе нужно арендовать машину… или отвезти тебя в полицейский участок, чтобы ты подписала показания. — Келли усмехнулась и пожала плечами. — Ты уж прости, эти Бэрроны любят все держать под контролем.

Келли это, похоже, нисколько не беспокоило.

— Это я уже поняла, — сказала Лисса. Казалось бы, она должна была злиться по этому поводу, но почему-то это было ей приятно. — Я просто не понимаю, — добавила она.