Читать «Карма любви» онлайн - страница 6
Карли Филлипс
Появление брата отвлекло Лиссу от раздумий, и она шагнула навстречу ему. Судя по всему, он был уже трезв, вел себя довольно замкнуто, а при виде Лиссы погрустнел еще больше. Когда она подписала все необходимые документы, они вместе направились к выходу. В животе у Лиссы заурчало, и тут она вспомнила, что провела в суде и полицейском участке большую часть дня.
Они сели в машину, и только тогда она обернулась к брату.
— Голоден? — спросила Лисса.
Он кивнул:
— Да, но больше всего мне хотелось бы принять душ. Не могу никуда идти в таком виде.
Нашел о чем волноваться.
Его офисная рубашка была помятой и грязной, как будто последние сутки он беспробудно пьянствовал. Но Лисса видела его утром на работе в архитектурном агентстве Макнайтов, которое основал еще ее дед и в котором работал и Брайан. Ее брат был бухгалтером, а это большая ответственность. Но ее дед еще при жизни распорядился, чтобы Брайан не занял должность руководителя, чтобы за ним было кому присмотреть.
— Ты можешь отвезти меня домой, а когда я приму душ, отправимся куда-нибудь пообедать, — сказал Брайан.
«Без намеков», — подумала Лисса.
Она крепче сжала пальцами руль.
— Как насчет того, чтобы забросить тебя домой, оставить там и съездить пообедать, как делают все нормальные люди? Ты сам можешь позаботиться о себе. Я внесла за тебя залог, Брайан, разве этого недостаточно?
Он сжал ее руку.
— Я знаю. И я ценю это, Лисса Лу! — Это прозвище вернуло ее в их детство, когда Брайан впервые посмотрел фильм «Гринч — похититель Рождества».
Лисса тогда носила хвостик, чем походила на Синди Лу. Тогда ей нравилось такое прозвище, теперь же оно напоминало ей о брате, которого она потеряла. Лисса не могла точно сказать, когда он выбрал неверную дорогу. Наверное, когда Брайан стал подростком, тогда проблемы и настигли его. Или он сам нашел себе неприятности.
Лисса сжала челюсти и только после этого смогла произнести:
— Если ты ценишь это, может, посмотришь повнимательнее в зеркало? — Она опустила козырек, в котором было зеркало, так чтобы он мог видеть свое отражение. — Кто ты и что ты сделал с моим братом? — мягко спросила она.
Брайан покачал головой и поднял козырек обратно.
— Ты же знаешь, какие кретины полицейские в этом городе, — пробормотал он. — Они цепляются ко мне.
Она повела бровью.
— Почему тебя не было в офисе днем? — спросила Лисса, пропуская мимо ушей его дурацкую отговорку.
— У меня был деловой обед.
— В баре «У Джо»? — с сарказмом спросила она.
— Нет ничего плохого в том, чтобы угостить клиента выпивкой.
— Что за клиент? И с каких это пор должность бухгалтера обязывает судачить за выпивкой с клиентами?
Брайан что-то недовольно буркнул.
— Я не обязан отчитываться перед тобой, — ответил он, скрестив руки на груди и уставившись в окно.
Лисса снова пропустила его слова мимо ушей: все равно спорить с ним бесполезно. Кроме того, они почти приехали домой.