Читать «Сорок изыскателей, За березовыми книгами» онлайн - страница 34
Сергей Михайлович Голицын
«Ну вот, экие неугомонные!»
— Мальчишки, сюда, сюда! — крикнула Галя. — Доктор будет о своих путешествиях рассказывать.
Я растерянно оглянулся, пытаясь найти какой-нибудь благовидный предлог отказаться.
Все мальчики столпились вокруг Вити Большого и о чем-то горячо шушукались.
— Мальчишки! Вы слышите? — капризным голосом окликнула их Галя.
— Мы устали! — объявил один из близнецов.
— Спать хотим! — буркнул Витя Большой и повернулся к нам спиной.
— «Мальчики-паиньки захотели баиньки!» — насмешливо запела Галя детскую песенку.
А те даже не обернулись, тотчас же расстелили одеяла и улеглись. «Просто удивительно, какие милые мальчики: оказались послушнее этих любопытных девчонок — вовремя спать ложатся!» — подумал я, облегченно вздохнул, сел на постель и стал расшнуровывать ботинки.
Девочки, насупившись, отошли от меня и тоже стали укладываться. Люся выключила свет.
— Покойной ночи! Покойной ночи! Я очень скоро уснул…
* * *
Приятно разговаривать с милиционером, когда подойдешь к нему и спросишь: «Товарищ старший сержант, скажите, пожалуйста, как пройти на улицу такую-то?»
И милиционер откозыряет и бойко ответит: «Сперва идите всё прямо, потом направо, потом налево»…
Не особенно приятно иметь дело с милиционером, когда опаздываешь на работу и при красном светофоре норовишь проскользнуть между двигающимися автомашинами. И вдруг слышишь за спиной свисток и негромкий, но не допускающий возражения голос: «Гражданин, вернитесь обратно».
Но это ночное появление милиционера было совершенно ни на что не похоже.
Я открыл глаза. Комната была ярко освещена, на пороге стоял стройный молодой человек в блестящих сапогах, с красным околышем на фуражке, с красными погонами на белой гимнастерке.
— Кто тут старший? — спрашивал милиционер.
Первой моей мыслью было укрыться одеялом с головой, поджать ноги, притвориться спящим — я ведь посторонний, я тут совершенно ни при чем. Но, увидев Магдалину Харитоновну распростертой на стуле в полуобморочном состоянии, я откинул одеяло и приподнялся.
— Старшая тут я, — смело ответила Люся.
Я оглядел постели. Моя дочка мирно прикорнула рядышком, остальные девочки безмятежно спали, а вместо мальчиков лежали куклы. Да, да, искусно закутанные в одеяла, сделанные из рюкзаков и соломы куклы. Один Володя свернулся в углу, как щенок.
— Старший тут я. — Мой голос был далеко не твердым.
— Старшая тут я. — Голос Магдалины Харитоновны вовсе дрожал.
И Люся, и Магдалина Харитоновна, и я отлично поняли: приход этого стройного молодцеватого юноши в милицейской форме непосредственно связан с исчезновением наших мальчиков.
— Кто отправится сейчас со мной? — стараясь быть очень официальным, очень решительным, спросил юноша.
— Если вы, товарищ, знаете, где наши ребята… — прозвенел голос Люси.
— Куда идти? — простонала Магдалина Харитоновна.
— В отделение, — так же сухо отчеканил милиционер.
— В отделение? — как эхо, откликнулась испуганная Магдалина Харитоновна.
— И побыстрей, пожалуйста, — сказал милиционер.
— Вот что, Магдалина Харитоновна, девочек тоже нельзя одних оставить. — Люся порывисто схватила ее за руку. — Побудьте тут и, пожалуйста, не волнуйтесь, а пойду я.