Читать «Тень средневекового лекаря» онлайн - страница 44
Аллан Фреуин Джоунс
— Он не придет, — пробормотал Николас. — Сегодня не придет. Уже слишком поздно.
Молчание. Джейн глянула на него и закусила нижнюю губу.
— Он придет. — Голос отца прозвучал глухо, как далекий гром. — Раз сказал, что придет, — значит, придет.
Стены были украшены вышитыми картинами в рамках: двенадцать правил хорошего тона Карла I. Совсем недавно они были отреставрированы. Раскрытые парадные веера на панельной обшивке красного дерева напоминали огромных спящих бабочек. Молли, сидевшая в своем крутящемся кресле, переменила позу и подняла глаза от работы, чтобы посмотреть на пустынную улицу.
Внизу зазвонил колокольчик. Папа вздохнул и уронил голову на руки.
Взгляды всех обратились к двери.
Горничная провела врача в дом. Следом за ним в комнату как будто влетел дух тревоги и спешки. Доктор снял плащ, широко взмахнув им. Поднявшись, отец пожал ему руку.
— Мне пришлось задержаться, — проговорил доктор после того, как горничная ушла.
Лицо доктора с резкими чертами было грубым, как валун на вересковой пустоши. Волосы подернулись сединой. Глаза темно-карие, почти черные.
— Вы пришли! — воскликнул отец. — Слава Господу!
— Слава Господу, в самом деле, — мрачно произнес доктор. — Такие времена, что дожить до конца дня в добром здравии причина вполне достаточная, чтобы благодарить Господа.
— Сколько умерло сегодня народу?
— Не могу сказать. Слишком много. И нет этому конца. Возле старой сыромятни роют большую яму. Боюсь, она заполнится слишком быстро.
— Доктор Бладворт! — Голос мамы дрожал. Она была на грани истерики. — У вас есть средство?
Доктор порывисто повернулся к ней.
— Есть, — сказал он и достал из саквояжа маленький глиняный сосуд, покрытый зеленой глазурью. Сосуд был закрыт пробкой. Доктор поднял его вверх, как чашу Грааля. — Выпейте все этой целебной воды, и болезнь минует вас. Меня она хорошо защищает. — Его взгляд вновь обратился к отцу семейства. — Деньги при вас?
— Да.
Отец выдвинул ящик стола и достал из него мешочек с монетами. После завершения сделки доктор вновь завернулся в свой плащ и поспешно вышел из комнаты, словно боясь слишком долго дышать одним воздухом с собравшимся семейством.
У двери он обернулся и окинул взглядом комнату.
— Выпейте! — воскликнул он. — Выпейте до конца и не падайте духом. Пусть это избавит вас от всех страхов. — По его лицу скользнула едва заметная кривая усмешка. — Выпейте побольше, друзья мои, и от чумы вы не умрете — в этом можете на меня положиться.
Дверь хлопнула, закрывшись, — доктор ушел.
Отец подошел к матери и дал ей сделать несколько глотков. Следующей снадобье выпила Молли. На ее лице появилась гримаса недовольства. Джейн вскрикнула от отвращения, когда жидкость коснулась ее языка. Николас сделал большой глоток и остался стоять с плотно сжатым ртом.
Последним папа поднес сосуд Уиллу, который тихонько сидел в углу:
— Выпей, мой мальчик.
Уилл покачал головой, не разжимая губ.
— Не будь глупым, выпей! Мы все должны выпить это!