Читать «Все из-за мистера Террапта» онлайн - страница 68

Роб Буйе

Потом произошло несчастье. Пока Джеффри бегал за помощью, я держала голову мистера Террапта, подложив под нее свою шапку и куртку, чтобы он не лежал прямо на холодном снегу. Мы ходили навещать мистера Террапта в больницу с Джессикой и Анной, и там я встретила свою старую подругу. Алексия снова превратилась в Лекси, только стала добрее и лучше. Джеймс ушел, но благодаря ему мы прекратили бойкотировать Питера. А потом мы сидели и ждали, ждали и надеялись до самого сегодняшнего дня.

Сегодня мистер Террапт вернулся! И мы узнали, что образовательный цикл увеличат и он будет нас учить и в следующем году! Мне не терпится рассказать обо всем бабушке. Она пришла на помощь, когда мне было тяжело, и она много молилась о нас. Не думаю, впрочем, что я сообщу бабушке последние сегодняшние новости. Пусть уж лучше мама сама.

Только я пожелала Анне хорошего лета и она побежала на свой автобус, как мистер Террапт произнес:

— Даниэль, там твоя мама приехала. — Он смотрел в окно. — Она, должно быть, за тобой.

— Ага, спасибо, — сказала я и стала собираться. — Хорошо вам отдохнуть! Поскорей бы наступила осень.

— До свиданья, Даниэль! — ответил он.

Я подбежала к мистеру Террапту и еще раз обняла его.

— Я так рада, что вы вернулись, — сказала я. Взглянула на него напоследок и бросилась вниз.

В вестибюле я нашла такую компанию: мама, Чарли, Анна и Терри. С кем же был Чарли — с мамой или Терри? Боже мой, подумала я. Однако все обошлось. Мама пожала руку Терри и приняла ее приглашение на кофе. Потом она посмотрела на Чарли, но ничего не сказала — даже бровью не повела. Похоже, она и вправду будет стараться ради нас.

Когда мы уходили, я увидела мистера Террапта. Он поднял большие пальцы вверх. Интересно, давно он за нами наблюдал? И что он знал?

Дорогой Бог, это Тебя Даниэль снизу беспокоит. Я Тебя люблю. Спасибо за то, что вернул моего учителя, и за то, что он будет с нами в следующем году. И спасибо, что помог маме дать Терри и Анне шанс. И, хотя это гораздо труднее, может, Ты сумеешь убедить и бабушку? Аминь.

P. S. Извини, что злилась на Тебя.

Питер

Внезапно со всех сторон послышались крики:

— Мистер Террапт!

Одноклассники вскочили со своих мест и рванули к двери. Я глазам своим не верил. Тер вернулся.

У меня потекли слезы. Тер жив. И он здесь. Я остался сидеть, прячась за учебники, но он углядел меня. Тер шел ко мне, и вокруг делалось все тише. Мне снова стало страшно.

Он присел на корточки и посмотрел мне прямо в глаза. И обнял. Это было самое лучшее объятие в моей жизни. Тер крепко сжал меня — и я сжал его в ответ, так сильно, как только мог. Меня била дрожь. Из носа текло.

— Все в порядке, Питер, — прошептал он мне на ухо. — Я прощаю тебя.

Неожиданно я почувствовал себя легким. Гораздо легче, чем раньше.