Читать «Соль в ране» онлайн - страница 25
Серж Лафоре
В полной темноте они побежали к кухне.
Ваш растянулся у плиты и тихонько хныкал. Деланней встал на колени и потрогал его за плечо. Ваш посмотрел на него блуждающим взглядом и вздохнул. Нечленораздельные звуки вырвались у него изо рта. Деланней поднялся, вынося свое заключение:
— Он пьян, как полк поляков.
Келлер потер висок и натянул шапочку.
— Это смерть старика на него так подействовала, — прошептал он. — Ваш любил Арчера!
Деланней пнул его ногой.
— Привет, месье Деланней, — пробормотал Ваш.
— Вы видели Арчера, когда мисс Фарлен выходила из каюты?
Ваш сильно заикал. Келлер налил в кастрюлю воды и выплеснул ее в лицо негра.
— Он что-нибудь сказал? — настаивал Деланней.
Лоб Ваша покрылся складками, он закатил глаза.
— Он сказал… он сказал… он пожелал спокойной ночи мисс Фарлен.
Сразу же после этих слов он разрыдался.
ГЛАВА 6
К концу дня Шон Деланней заявил Эдвардсу, что у него сложилось впечатление, будто он не очень-то продвинулся в поисках истины. Новый капитан, выслушав это признание в бессилии, только окинул Шона презрительным взглядом.
Впрочем, Деланнею на это было наплевать. Не желая ничего никому говорить, он твердо знал, что существует причинно-следственная связь между убийством Стива Арчера и шкатулкой из черного дерева Гоша. Однако, если бы он кому-нибудь рассказал все, что думает по этому поводу, его бы не поняли.
«Марютея» продолжала идти на северо-восток. Небо потемнело от облачности, а на море появилась большая волна. Стрелка барометра, поднявшись на несколько делений, стояла на месте, слегка подрагивая.
Деланней, совершенно невозмутимый, не обращая внимания на любопытные взгляды и шепот, которые сопровождали его малейшие движения, переходил от одного матроса к другому и упорно и много записывал. Он как бы отдалился от Даун Фарлен, и теперь их очень редко видели вместе на палубе. Келлер, естественно, проболтался, и у всех в головах зародились сомнения. Однако, если Даун и страдала от этого, она ничего никому не показывала и не пыталась ни с кем сблизиться. Это продолжалось до тех пор, пока Эдвардс не пригласил ее на полуют. Только что с обычными церемониями похоронили обоих мертвецов. Эдвардс пробормотал несколько строк из Библии Арчера, и Ваш громко зарыдал.
Даун стояла у стрингера с подветренной стороны, и Эдвардс, раскурив трубку, стал рядом с ней. Он был тщательно выбрит.
— Как вы думаете, мисс Фарлен, Деланней разберется в этой путанице до прихода в Сан-Франциско?
Тон Эдвардса как обычно был саркастичным.
— Он делает все, что может, — холодно ответила она. — Ведь в конце концов он не полицейский.
— Он подозревает Гоша и Вана.
— Из-за шкатулки? Ну, это его право.
— Он железно в этом убежден.
Она помолчала несколько секунд и проговорила:
— Он не все вам сказал.
— Разве? — удивился Эдвардс.
— Он бы мог вам сказать, что подозреваемый номер один — это я.
Эдвардс затянулся, вынул трубку изо рта и повернулся к Даун, внимательно посмотрев на ее серьезное, решительное выражение лица.
— Я прочел все рапорты Деланнея, — рассеянно начал Эдвардс. — Он признает, что ошибается по вашему поводу. Стечение обстоятельств было против вас, но Ваш вас спас. Кстати, если бы он не был пьян, возможно, он и ничего не сказал бы в вашу защиту. Ваш требует найти виновного, кто бы он ни был. Вы понимаете, что я хочу сказать?