Читать «Стальное поколение, ч. 1» онлайн - страница 56
Александр Афанасьев
На одном из поворотов — машины свернули направо...
— Долго еще? — спросил генерал
— Почти приехали...
Теперь дорога шла в гору. Бронированные, перетяжеленные машины едва двигались — а потом вообще встали...
Израильтяне вышли из машин. Телохранители — окружили начальника военной разведки Израиля живым щитом. Телохранитель в Израиле — одна из самых популярных профессий, многие подрабатывают телохранителями после армии, чтобы оплатить учебу в университете — точно так же, как в Нью-Йорке подрабатывают в МакДональдсе. Израильские телохранители — высоченные, голенастые, постоянно оглядывающиеся, смешно выглядящие из-за того, что они покупают мешковатые куртки и укорачивают рукава, так чтобы руки торчали из них, чтобы рукава не мешали быстро выхватить оружие — эти телохранители вероятно были лучшими в мире. Израиль — это Дикий Запад сегодня, израильский солдат может участвовать в реальной перестрелке сегодня, завтра, послезавтра... для этого вовсе не надо дожидаться войны. Опыт реальных боев, тщательно изучаемый, передаваемый — и является причиной того, что Израиль не проиграл ни одной войны, которую вел...
Водитель осмотрел дорогу, виновато встал перед генералом
— Дальше не проехать. Двигатель не потащит.
— Йоси!
Йоси служил под началом генерала — и сейчас ему было стыдно. Конечно же, он провел положенную рекогносцировку — но использовал свой армейский внедорожник, чтобы забраться на гору. Он просто не рассчитал.
— Ну ты и поц... — упрекнул генерал
— Оружие брать? — поинтересовался один из телохранителей...
Генерал коротко кивнул. Советским — он не доверял ни на йоту...
Советская делегация — пробралась по этой дороге ненамного дальше их — хотя она арендовала две белые Нивы, как нельзя лучше подходящие для местных дорог из-за легкости, неприхотливости и короткой колесной базы. Третьей машиной был большой Опель, отдыхающий сейчас в чахлой тени деревьев. Около него стояли двое — а выше по дороге еще двое, и явно телохранители. У них на вид не было оружия, совсем никакого — но в руках были атташе — кейсы и наверное, оружие было там. Остальных советских видно не было — но это не значит, что их не было вовсе. Теперь, когда сюда ходят целые паромы. Набитые туристами — русские могли ввести на остров целый парашютно-десантный полк и никто бы этого не заметил...
Генерал сделал знак оставаться на месте и медленно направился навстречу советским. Советских было двое, и один, тот кто пониже — был из КГБ, а другой — неизвестно откуда, может быть — военный или комиссар. Генерал понял это, потому что только идиот, ни разу не выезжавший в свободный мир мог одеть черный костюм и дешевый галстук в такую жару. Второй советский казался оловянным солдатиком, одушевленной функцией. Как и все советские — пока не пообвыкнут.
— Здравствуйте... — сказал генерал, вставая на середине дороги. Это слово он заучил специально, очень трудное.
— Можно по-английски — сказал тот, кто пониже и в белом тропическом костюме — я Леонов, а это Куприянов.