Читать «Джеймс Бонд и Овсянка» онлайн - страница 31

Лана Борисовна Туулли

Снова кричит Мышиный Король: «Не поджимайте, мыши, хвосты да уши! Защищайте чужие припасы! Враг атакует — загрызем его, да и дело с концом!»

Бросились вторая и третья мышиные роты на Джеймса Бонда, да только и они сгинули в деревянной пасти Клацунчика.

На самом деле Клацунчик мышей не ел — он был деревянным и вообще не питался. Просто сразу за большим, клацающим деревянными зубами ртом, у него начинался потайной шкаф — сейфом называется, — из которого мыши самостоятельно не могли выбраться.

Задрожали мыши, когда еще две мышиные роты оказались бессильны перед огромным деревянным Клацунчиком. Перестали слушать мыши своего Мышиного Короля.

— Глупые вы мыши! — кричит на них Трехголовый Мышь. — Это всего-то деревянное пугало! Смотрите, как я над ним победу одержу!

Вышел Трехголовый Мышь драться с Клацунчиком. Вышел и Клацунчик — да только наступил неловко, и раздавил Мышиного Короля. Увидели мыши, что нет у них больше главнокомандующего, и бросились в разные стороны, прочь от Клацунчика, шанхайских барсов, Водяного Дракона и домика Бабы-Яги.

А Джеймс Бонд, пока Клацунчик справлялся с мышиными войсками, высадился с вертолета на крышу дома и спас Бабу-Ягу. Она ему спасибо сказала и яблочным пирогом угостила.

А потом стали думать Леший, Баба-Яга и Джеймс Бонд, что с мышами делать — с теми, которые внутри Клацунчика шуршали. И Джеймс Бонд придумал: попросил Водяного Дракона переправить Клацунчика на необитаемый остров посреди Волги. Клацунчик ведь деревянный был, и Водяной Дракон его, как плот, за собой потянул. Вышли мыши на берег — что ж, жить можно.

Правда, им самим пришлось себе норки копать, припасы на зиму делать, и есть всего лишь крошку, да еще немножко.

Джеймс Бонд и Ворчаликус-Бурчаликус

Началась в Англии эпидемия — все поголовно заражались страшной болезнью, которую доктора назвали «ворчаликус-бурчаликус». Все, кто заболел, начинали жутко ворчать на окружающих: ворчать и бурчать, ворчать и бурчать… Даже Английская Королева подхватила этот страшный вирус. Она ворчала на своих подданных: «Да что у меня в королевстве за подданные? Не хочу подданных, хочу мармелада и шоколада!» А когда дворецкий приносил ей мармелад и горячий шоколад в красивой фарфоровой чашке, Королева бручала: «Кто мне принес такой невкусный мармелад? Он яблочный, а я хотела апельсиновый! И почему шоколад подают в белой чашке? Хочу, чтобы подали в розовой, с цветочками!»

И ворчала она, и бурчала, и расстраивала дворецкого, который приходил вечером домой и жаловался своему попугаю: «Да что у меня за Королева ворчливая? И бурчит она, и ворчит, просто сладу никакого нет! Не хочу ворчливую Королеву, хочу королеву приветливую и радостную!»

На самом деле дворецкий тоже подхватил вирус ворчаликуса-бурчаликуса, потому и жаловался. И попугай заразился, но только он ворчал на своем, попугайском языке, поэтому все считали, что он просто хочет печенья.

Не стало в Англии житья от ворчаликуса-бурчаликуса. Все болеют, все чихают, ворчат и бурчат. Особенно плохо приходилось английским детям. Ведь их любили и папы, и мамы, а надо было ворчать и на любимых родителей, и на бабушек с дедушками, и на прочих родственников. Вот английские дети и заливались с утра до ночи горькими слезами. «Не хочу роликовые коньки!» — бурчали они; — «Хочу мороженого!!!» «Не хочу в школу!» — ворчали дети по утрам, — «Хочу в парк на велосипеде кататься!»