Читать «Миры Клиффорда Саймака. Книга 8» онлайн - страница 147
Клиффорд Саймак
— Но как мы со всем этим справимся, — сказал Хэммонд, — ума не приложу.
— Не только мы, — поправил госсекретарь. — Весь мир. Это не только наше дело, оно касается всех. Если мир сейчас не объединится, то нам конец. Всем.
Глава 57
Миннеаполис
Гоулд читал рукопись Нортона. Подняв голову, он посмотрел через стол на Гаррисона.
— Последний абзац.
— Что с последним абзацем?
— Где он рассказывает, как увидел на кухне тени, будто люди ходят. И он думает: «Боже мой! Неужели они и людей делают?»
— Замечательный абзац! В нем же вся соль, ты пойми. От него же мороз по коже.
— А ты Лэтропу показывал? Именно этот абзац?
— Кажется, нет — не помню. Там было много другого…
— А Портеру сказал?
— Портеру не сказал. Он бы со страху из штанов выскочил.
— Нортону могло и показаться. Людей он не видел. То, что он видел — или думает, что видел, — всего лишь тени на занавесках. Впрочем, тени тоже могли померещиться.
— Дай-ка, — сказал Гаррисон, протянув руку. Гоулд передал ему лист.
Гаррисон внимательно прочитал абзац, перечитал еще раз, потом взял толстый черный редакторский карандаш и старательно его перечеркнул.
Наследие звезд
Глава 1
Из «Истории конца цивилизации» Уилсона
Глава 2
Томас Кашинг весь день рыхлил мотыгой картофельную грядку на узкой полоске берега между рекой и стеной. Грядка была хорошая. Если ее вдруг не поразит какая-нибудь немочь и не стрясется никакой другой беды, то потом удастся накопать немало мешков картошки. Томас в поте лица трудился ради этого урожая. Он ползал на четвереньках меж рядов, сбивая маленькой палкой с ботвы картофельных жучков и подхватывая их на лету берестяным кузовком, который держал в другой руке. Он ловил их на земле, чтобы снова не влезали на картошку и не лакомились листьями. Ползая на карачках, он чувствовал, как ноют натруженные мышцы, как немилосердное солнце молотит его лучами, и ему казалось, что он тащится сквозь ядовитую удушливую дымку поднятой им же пыли, наполнявшей неподвижный знойный воздух. Время от времени, когда берестяной кузовок наполнялся копошащимися жучками, растерянными и обиженными, Томас втыкал в землю палочку, отметив то место на грядке, где он остановился, и шел к реке. Там он садился на корточки и тщательно вытряхивал кузовок в поток как можно дальше от берега, отправляя жучков в путешествие, в котором выживут немногие, и оставшиеся в живых окажутся далеко от его картофельной грядки.