Читать «Сбежавшая из-под венца» онлайн - страница 68
Барбара Ханней
* * *
Чуть позже они снова разговаривали, лежа на диване в гостиной, в приглушенном свете ночника. Никогда еще Деймону не было так хорошо…
— По поводу моей работы… — сказал он.
Белла потерлась щекой о его подбородок:
— Только не надо никаких самопожертвований. Я не жду от тебя, что ты остепенишься и будешь работать в офисе. Вряд ли мне понравится видеть тебя в ловушке.
— Тогда как ты смотришь на то, чтобы пожить немного за границей, например в Гонконге?
— Деймон, с огромным удовольствием!
Он рассмеялся:
— Ты всегда была любительницей приключений. Но мне время от времени придется уезжать от тебя на пару недель.
— Ничего страшного. Я с удовольствием отправлюсь исследовать Гонконг одна.
— А как насчет твоего отца? Он справится без тебя?
— Ему уже намного легче. Он будет следовать всем предписаниям врача, и, потом, за ним сможет приглядывать Кент.
Деймон обвил руками ее талию:
— Я не буду всегда работать на одном и том же месте. Я знаю одного парня — зарубежного корреспондента в Торонто. Он летает в другие страны, где делает очень интересные репортажи, но всегда советуется со своей женой и дочерями, прежде чем соглашаться на очередную поездку.
— Ого! Слово его семьи имеет такое значение?
— Естественно. Девчонки не отпускают его в командировку, если место слишком опасное. Они всегда проверяют в Интернете информацию о том или ином городе. А затем спрашивают отца, сможет ли он догадаться, кто прячет под одеждой бомбу…
— Резонный вопрос. И что он отвечает?
— Отвечает, что не сможет. Поэтому девчонки просят его отказаться от поездки.
— Умницы. — Белла села и повернулась к Деймону: — Но почему ты мне все это рассказываешь? Ты же не планируешь иметь дочек.
Деймон загадочно улыбнулся:
— До свадьбы — нет.
Еще один сюрприз!
— Неужели ты произнес это?
Продолжая улыбаться, Деймон достал кольцо:
— Теперь ты мне веришь?
На глазах Беллы появились слезы, когда она увидела обручальное кольцо с бриллиантами и рубином.
Она прикоснулась к нему пальцем:
— Какое красивое! Странно, но оно кажется мне знакомым…
— Это обручальное кольцо Виолетты. Я сказал ей, что собираюсь в Брисбен, и она обо всем догадалась. И попросила меня подарить его тебе.
— О, Деймон, какая прелесть!
Слезы текли по щекам Беллы, когда она надевала кольцо на палец.
— Как удачно, что с утра я покрасила ногти розовым лаком! Любой другой цвет испортил бы изящность и утонченность этого кольца.
— Теперь твои пальцы никогда не будут выглядеть скучно.
Белла дотронулась голой ступней до его обнаженной ноги.
— Я все еще имею возможность экспериментировать с лаком для ногтей на ногах, — пробормотала она, смахивая очередную порцию слез. — Мне не грустно. Честно. Это слезы радости.
Деймон тоже чувствовал себя абсолютно счастливым. Если честно, он опасался, как бы перспектива провести всю оставшуюся жизнь с одной-единственной женщиной не испугала его. Но когда Деймон обнял свою невесту, единственное, что все еще огорчало его, — это мысль о потерянных десяти годах жизни, проведенных в разлуке с ней.