Читать «Вдовец» онлайн - страница 68

Жорж Сименон

Жанте не только был безоружен, он даже не испытывал никакого враждебного чувства, пристально всматриваясь в этого мужчину, с которым каждую среду встречалась Жанна на улице Берри и который в течение года платил за содержание Пьера.

Он, по-видимому, вел очень деятельную жизнь, — несмотря на занятость, несмотря на сотни людей, которые зависели от него, находил время завтракать и обедать в ресторанах, бывать в театрах, в кабаре, принимать гостей в своей квартире в Нейи, ездить в Довиль, в Канны, осенью охотиться, водить машину и садиться в самолет так же просто, как иные садятся в автобус.

— Вы любили ее? — наконец спросил Жанте.

Он не собирался это спрашивать. Вопрос невольно сорвался с его губ, он сам с удивлением услышал его, словно собственный его голос донесся к нему откуда-то издали.

Появившийся официант избавил Бодуэна от необходимости ответить немедленно.

— Вам что-нибудь подать, господин Бодуэн?

Тот повернулся к Жанте, как к гостю.

— Бокал шампанского? Ликер?

— Стакан минеральной.

— А мне фруктового сока, все равно какого.

И когда официант отошел:

— Только это вы и хотели у меня спросить?

— Не знаю… Нет… Для меня самое важное было увидеть вас…

Теперь он увидел его, и ему показалось, что он понял. И все же спросил тихо, почти шепотом, словно даже против собственной воли, просто потому, что не мог не спросить:

— Что она говорила вам обо мне?

— Если я правильно понял ваш вопрос, она отказалась уйти от вас и ни за что не хотела, чтобы вы когда-нибудь узнали правду. Она очень боялась огорчить вас.

— Почему?

Теперь, когда Бодуэн убедился, что муж Жанны ему не опасен, в голосе его стали звучать нетерпеливые нотки.

— Да потому, что она вбила себе в голову, что необходима вам.

— И она объяснила — почему?

— Вы что же, хотите, чтобы я ставил все точки над «и»?

— Нет. Я хотел знать, действительно ли она говорила вам об этом.

— Ну что ж, если это поможет сократить разговор, который мне в высшей степени неприятен, позволю себе сказать, что мне решительно все известно и о вас, и о ней.

— Вы бы на ней женились?

— Будь это возможно… Впрочем, это мое дело…

— Она вам писала?

— Почти ежедневно.

Сейчас уже неважно было, что Жанна отправляла эти письма тайком от него, когда ходила за покупками.

— Я не об этих письмах говорю, а о том письме, которое вам передали в полиции.

— Никакого письма мне в полиции не передавали… Спасибо, Ганс…

Он отхлебнул фруктового сока. Жанте не притронулся к кружке холодного виши, которую поставил перед ним официант.

— Но ведь она же оставила письмо…

— Откуда вам это известно?

— Его видела горничная, дежурная по этажу… Один из инспекторов сунул его в карман…

— Кто? Массомбр, тот, что приходил ко мне в контору?

— Не думаю. Какой-то другой. Может быть, инспектор Совгрен.

— Письмо было адресовано мне?

— Сначала я думал, что она написала его мне.

— А теперь?

— Теперь не знаю. Теперь не уверен.

— Так вы что, об этом хотели со мной побеседовать?

Он неуверенно кивнул головой.

— И это все?

— А больше она ничего вам не говорила? Очень она была несчастна со мной?