Читать «Список потерь» онлайн - страница 10

Джеймс Лонг

— Спасибо за помощь, — поблагодарила она своих провожатых и предположила: — Похоже, что я немного переоценила свои способности.

— Скорее всего, — охотно согласилась рыжеволосая. — Впредь соразмеряй свои возможности со своими потребностями. Или тебе нравятся очень большие мужчины? — подмигнула она покрасневшей Рии.

— Не обижайся на Киттен, она со всеми так разговаривает, — сказала ее подруга. С улыбкой от уха до уха Киттен ответила:

— Не взыщите, я такая, какая есть, но только с тех пор, как мы тащим тебя, я все хочу задать один вопрос. — Заметив, что Рия собирается перебить ее, быстро спросила: — Слушай, у тебя есть братья?

— Ладно, Киттен, оставь ее в покое. Она и так до сих пор в себя прийти не может,

— одернула рыжую ее подруга. — Ты в порядке? — спросила она Рию. -Если да, то в таком случае мы пошли, — сказала она, и обе повернулись, чтобы уйти. Рия задержала их, слабым движением руки ухватив Киттен за рукав.

— Подождите, — ответила Рия. — У меня действительно есть брат, но он сейчас не в Зоне Недосягаемости, а в другом месте.

— Какая удача, — засмеялась Киттен и всплеснула руками.

— Да, — подтвердила Рия, — Джереми здесь нет, но это не значит, что я не могу отблагодарить вас. Как вы смотрите на то, чтобы мы вместе пообедали?

Киттен, не дав своей подруге времени на отказ, радостно вскрикнула:

— Бесплатный обед? Да у меня сегодня, оказывается, праздник. Куда пойдем? — тут же спросила она Рию.

Рия предложила пойти в ресторан «Регалия», который находился как раз напротив гостиницы.

— Мы согласны, — немедленно отозвалась Киттен. — Пошли быстрей. — Она обходительно взяла Рию под руку, оставив свою серьезную подругу плестись сзади. Ни Рия, ни ее новые приятельницы не были должным образом одеты для посещения ресторана, но, поскольку время было дневное, владелица ресторана не сделала им никаких замечаний, ограничившись брезгливым взглядом в сторону женщин. Возле их столика роем вились официанты и охотники до бесплатных развлечений, но после того, как они сделали заказ, все вмиг исчезли. Один из официантов, надменный и величественный, принес бутылку белого вина — особую, из специальных хранилищ Дома Дэвиона, и наполнил бокалы. Рия предложила тост:

— За моих спасительниц, кто бы они ни были. — Она чокнулась со всеми и отпила маленький глоток. — Меня зовут Рианнон Роуз, но вы можете называть меня Рией. Я офицер по особым поручениям подразделения наемников «Черные шипы». Сейчас они находятся на Боргезе.

— Это где-то на границе с кланами? — спросила Киттен. Рия утвердительно кивнула.

— Ну, а меня зовут Катарина Киттиаллен, но все предпочитают называть меня Киттен, хотя мне это не всегда нравится. Я водитель боевого робота «Пантера», правда, смешно? Только сейчас, — Киттен расстегнула воротник и невесело вздохнула, — я просто безработная. — Ее грусть выглядела очень наигранно, очевидно, девушка была не из тех, .кто легко пасует перед трудностями. Рия усмехнулась и в первый раз пристально посмотрела на собеседницу. Киттиаллен обладала длинной, как жердь, и совершенно плоской фигурой, а черты лица казались угловатыми, резко очерченными. Она постоянно улыбалась, и ее узкие глаза весело блестели. Волосы у девушки были густые и огненно-рыжие и в свете ресторанных ламп переливались всеми оттенками красного цвета.