Читать «Радужный дождь» онлайн - страница 65

Дженнифер Льюис

Она твердо решила бросить Джейка. Так почему же ей больно?

Глава 11

Джейк метался по комнате. Его гордость была оскорблена. В душе бушевала буря. Он с ума сошел, решив отдать свое сердце этой женщине, а она в отместку растоптала его. Никто никогда так не поступал с ним. Джейк предложил Энди свою жизнь, и чем она отплатила ему? Он должен презирать ее за холодность и жестокость. Но мысль о том, что завтра наступит день без Энди, причиняла ему боль.

Нужно объявить стране и миру, что помолвка отменяется. Люди начнут интересоваться, почему Энди уехала, и сплетни будут ходить по городу месяцами. Но Джейку было все равно. Его пугали дни без ее яркой улыбки. Долгие вечера без увлекательных разговоров с ней. Но он не мог заставить ее выйти замуж против воли.

Конечно, он виноват, поскольку, воспользовавшись ее амнезией, заверил Энди, что они любят друг друга. Но зачем же он пытался убедить себя, что все будет хорошо? Если он действительно хотел жениться на Энди, надо было дождаться, пока к ней не вернется память. Следовало поступить, как подобает джентльмену. Может, его подвело то, что он, в силу своего высокого положения, решил, что имеет право обойтись без романтических деталей?

Джейк выглянул в окно. Его интересовали машины, выезжающие из дворца, но он ничего не увидел. Должно быть, Энди все еще здесь. Но она отказала ему, и поздно что-либо менять. Ей нужен человек, которому она поверит. А Джейк доказал, что ему доверять нельзя. Теперь нужно научиться жить без Энди.

Энди вздрогнула, когда продавец билетов посмотрел на нее. Она сняла очки, так как было очень темно. Старик не узнал ее. Она смешалась с толпой. Платформа наполнялась людьми, ждущими первый поезд. Энди надела дождевик и подняла воротник.

В поезд она села без инцидентов. Пошлет ли Джейк кавалерию за сбежавшей невестой? Но на холмах не было видно всадников, да и дороги были пустыми. Поезд отправился в семь часов сорок три минуты, точно по расписанию.

Теперь Джейк обвинит ее в расторжении помолвки и продолжит веселую жизнь в качестве царственного холостяка, окруженного женщинами, готовыми поцеловать его при первой возможности.

Ее сердце все еще болело, как только она представляла Джейка с другой женщиной. Глупо, ведь она его отвергла.

Энди вытащила из сумки книгу. Буквы расплывались перед глазами, и она не могла сконцентрироваться. Слезы лились по щекам. Может, она совершает большую ошибку? Может, Джейк полюбил ее? Уже поздно возвращаться и выяснять.

Было позднее утро, когда поезд остановился у границы. Таможенники проверяли документы пассажиров. Молодой офицер посмотрел ее паспорт, а затем достал телефон. Он заговорил по-немецки и дал знак своему напарнику, стоящему на платформе. Две женщины, сидевшие напротив Энди, начали переглядываться.

– Мне нечего скрывать. – Она указала на два чемодана. – Вы можете их проверить. Мы скоро поедем? – Ее голос дрожал.

Энди хотелось встать и побежать. Стоит ли за этим Джейк? Вряд ли.

Машина Джейка резко повернула, и он прибавил скорости, проезжая по горному серпантину. Ему нужно было догнать поезд, увозивший Энди. Это был самый короткий путь через горы. Но он не хотел, чтобы его сопровождал кто-нибудь. Это касалось только его и Энди.