Читать «Последний воин Империи» онлайн - страница 8

Анна Евгеньевна Гурова

И снова промелькнула мысль о соххоггоях. Может, их легендарная кровожадность именно от этой ужасной наивности?

Как объяснить ей, что она поступает плохо? Торд вдруг понял, что не знает. Как объяснить вещи, которые для человека естественны, которые он понимает не разумом, а сердцем?

Хонги то и дело проносились мимо них, трепеща прозрачными крыльями. Торд спросил:

— Инги, скажи, ты можешь сделать так, чтобы у хонги выросли новые крылья, и она ожила?

— Нет, конечно!

— А кто может?

Инги задумалась.

— Маги?

— Нет. Сделать мертвое снова живым под силу только богам. Созидание — деяние высших. Разрушение — низших. Ты принадлежишь к роду Асенаров, самому знатному роду империи. Так зачем унижать себя убийством беззащитного существа?

Инги вдруг нахмурилась и ответила:

— А девочки говорят, что я не из Асенаров. Что я приблуда, упырь и ящерица.

Торд смешался. Знает ли Инги, что она не родная дочь Робура?

— Какая разница, что они говорят? — проворчал он.

— Я тоже так думаю.

«Странно, — подумал вагар, — почему Адальберта назвала ее туповатой? Она вовсе не глупа. Скрытное дитя себе на уме. И она вовсе не выглядит затравленной — скорее напротив, уж слишком уверенной в себе. Но вот внутри у нее, похоже, полная неразбериха…»

Инги решила, что разговор окончен, и сделала движение, собираясь уйти.

Торд ее задержал. Ему вдруг захотелось заглянуть в душу Инги, понять ее чувства и помыслы.

— Сегодня на стене так хорошо! Чувствуешь, воздух пахнет солью? Это ветер с теплого Межземного моря… Я исходил его вдоль и поперек, но ничто не сравнится с холодной красой родного Хольда. Есть одна песня, которую я очень люблю…

Вагар негромко пропел:

Бегут тяжелые валы Вперед, всегда вперед, Туда, где из туманной мглы Гранитный клиф встает… За ним не видно с корабля На сотни дней пути. Мой Хольд, мой дом, моя земля, И лучшей не найти…

Торд покосился на Инги: та сосредоточенно вытирала руки подолом.

— Ты любишь песни? Баллады? Сказки?

— Нет, — девочка пожала плечами. — Много слов без смысла.

— А что ты любишь? Может, шить? — лукаво спросил он.

— Нет уж!

— А чем бы ты хотела заняться сама, если бы могла выбирать?

Девочка с безразличным видом буркнула:

— Ничем.

«М-да… Если она так же беседует с бабушкой, неудивительно, что та считает ее глупой», — подумал Торд. Вспомнив их прежнюю встречу, он спросил:

— Ты, верно, любишь кукол?

— Я?

Инги отпустила подол и бросила на вагара удивленный взгляд.

— Помнишь, прошлой зимой Гили хотел отобрать у тебя куклу? А ты ее так защищала, что сломала ему руку…

Инги отрывисто засмеялась.

— Да это была вообще не моя кукла! Это была кукла сестры Гили. Она ему нажаловалась и попросила ее отнять…

— А зачем ты ее взяла?

— Хотела посмотреть, как она устроена. Представляешь, она умеет закрывать глаза! Ну… то есть раньше умела. Глаза у нее были из стекла и держались на оси, как маятник…

Торд усмехнулся.

— Так ты распотрошила чужую куклу. А теперь ловишь ящериц?

— Почему ты смеешься? — с подозрением спросила Инги.

— Это так естественно — хотеть узнать, что внутри.