Читать «Оранжевая принцесса. Загадка Юлии Тимошенко» онлайн - страница 16
Дмитрий Попов
Выйдя замуж, Юля обрела новый статус и новую судьбу.
До сих пор она училась в русских школах, преподавание в университете тоже велось на русском языке. И с мамой, и с тетей, как и со всеми друзьями и родственниками, она говорила только по-русски. Украинский язык будущий премьер-министр Украины выучит уже взрослой женщиной, когда придет в политику. «Я поставила себе цель общаться на украинском языке, — вспоминала она позже. — Сама очень удивлена: теперь я думаю только по-украински, пишу речи только по-украински, молюсь — мысленно! — на украинском языке».
Что ж, подобный путь прошли многие украинские политики новейших времен. Если руководитель украинской компартии в 30-е годы отправлялся в Москву с переводчиком, поскольку плохо знал русский, то Леонид Кучма приступил к изучению родного языка, только начав свою первую президентскую кампанию. Шок, испытанный украинцами в 2000 году, когда были опубликованы тайные беседы в кабинете Кучмы, был связан не только с содержанием разговоров. О взятках, цинизме и жадности власти и без того догадывались все. Настоящим шоком стала его речь — малограмотная смесь просторечного русского с примитивным украинским. В отличие от Тимошенко, Кучма так и не выучил как следует государственный язык страны, которой правил десять лет.
Так вот, впервые украинский язык вошел в ее жизнь благодаря семье мужа.
Геннадий Тимошенко закончил Львовский университет, был кандидатом исторических наук и до того, как выбрал административную карьеру в Днепропетровске, специализировался на нацистских преступлениях в Украине в годы войны. На лоскутном одеяле украинской карты столица Галиции Львов всегда была антиподом восточноукраинских индустриальных гигантов — русскоговорящих Днепропетровска, Харькова или Донецка. Львов, как и Прибалтика, принципиально предпочитал родной язык, сопротивляясь политике русификации.
В 1984 году Юля окончила университет с красным дипломом и сразу устроилась на службу: СССР был страной всеобщей занятости, где женщины, если верить газетам, гордились равенством прав с «сильным полом». Однако советский феминизм брежневских времен был прямой противоположностью феминизму западному. Советским женщинам не нужно было бороться за равноправие с мужчинами, если речь шла о праве на труд, — к равноправию их принуждало государство. Правда, женщины, за редким исключением, не допускались до управления страной. Зато имели право наравне с мужчинами таскать тяжеленные шпалы, работать на вредных химических производствах и разгружать составы с углем. Советской женщине приходилось отстаивать совсем другие права. В первую очередь право на свои специфические женские потребности и желания, право быть женщиной — то есть просто-напросто отличаться от мужчины.