Читать «Жало зайгонов» онлайн - страница 90
Стивен Коул
— А как же вы поедите домой?
Марта улыбнулась и посмотрела на всех в последний раз, а Доктор отпер дверь ТАРДИС и зашёл вовнутрь.
— Не позволяйте внешности вас обманывать, — сказала она, пожимая руку Йену. — Это и есть наш дом.
Йен смотрел, как она зашла за Доктором в странную полицейскую будку и закрыла за собой дверь. Виктор и Романд, нахмурившись, переглянулись, а Хэйлстон пробормотал себе под нос что-то о неподобающем поведении.
Но затем раздалось что-то, похожее на стон и скрежет, и поднялся странный ветер. Фонарь на полицейской будке начал мигать. Вся будка медленно растворилась. Все смотрели на оставшийся после неё квадрат примятой травы. Лорд Хэйлстон скривился — он героически пытался сохранить спокойствие.
— Это просто абсурд, — наконец, вырвалось у него. — Да как он смеет! В мире должен быть порядок, всему своё место! Боже мой, боже мой… — он развернулся и ушёл, бормоча что-то себе под нос.
— Невозможно, — произнёс Виктор.
— Да уж, — согласился Романд. — Но мне кажется, что Доктору и мисс Джоунс самое место именно в невозможном.
— Это точно, — усмехнулся Йен. — Счастливого пути, Доктор и Марта! И чем невозможнее, тем лучше!
Благодарности
Автор хотел бы поблагодарить всех, чей вклад и чья помощь помогли сделать эту книгу лучше. В частности: Джастина Ричардса и Гарри Рассела (за «зелёный свет», руководство, и поощрение); Стива Трайба (за внесённый вклад, превышающий обязанности редактора); Филиппу Милнс-Смит (спецагент); Линду Чэпмэн (советы и поддержка по всему, связанному с лошадьми); Пола Мэгрса, Майка Такера, и Джейсона Лоборика (за сохранение здравого смысла); Рассела Т. Дэвиса и Роберта Бэнкса Стьюарта (разумеется); Террэнса Дикса (за «Доктор Кто и Лохнесское чудовище») и, конечно же, Джилл и Тоби Коул (за терпение, доброту, и веселье).
Примечания
1
В сериях «Далеки в Манхэттене» и «Эволюция Далеков».
2
Скалистая вершина холма.
3
Персонаж британского комикса для детей.
4
«Чих-Пых Бам-Бам: волшебный автомобиль» — детская повесть Йена Флемминга.
5
У Третьего Доктора был собственный автомобиль.
6
Цитата О. Уальда об охоте на лис.
7
Lake District (Лэйк Дистрикт). Горный район на северо-западе Англии, знаменитый своей природой — горами, лесами, озёрами.
8
Tarn, каровое озеро. Высокогорное озеро, занимающее впадины каров. Обычно округлой формы, со слабо изрезанной береговой линией.
9
Четвёртый Доктор имел дело со скарасеном и зайгонами в истории Terror of the Zygons, в 13-ом сезоне классического Доктора Кто.
10
Герберт Генри Аскуит, первый граф Оксфорда и Аскуита, премьер-министр Великобритании с 1908 по 1916 год.
11
Высказывание Наполеона.
12
«Король Эдвард» — название популярного в Великобритании сорта картофеля.