Читать «Муравьиный лабиринт» онлайн - страница 165

Дмитрий Александрович Емец

В последний момент Триш, человек в капюшоне и проявивший крайнюю резвость Дионисий Тигранович успели пробежать на четвереньках по спине лежащего Мантухайчика, который, раздирая на себе одежду, пытался добраться до пчелы.

Триш вцепился Алисе в куртку, Гай вцепился в Триша, а Белдо, не церемонясь, повис на Гае. Это создало цепочку, слившую их с Алисой в единое целое. Вместе они выкатились из живой изгороди в следующий ее виток. Теперь от каменного фонтана их отделяла всего одна стена. Громадный муравейник был так близок, что приходилось задирать голову, чтобы увидеть, где он кончается.

Лазейка, из которой едва показался интересно бледный Дионисий Тигранович, быстро зарастала. Внутри, оплетенный молодыми побегами, рычал и бился Мантухайчик. Он ругался и, барахтаясь, грозил изрезать Алису на куски. Живая изгородь трещала, однако и Тришу, и Гаю быстро стало ясно, что никакая сила не вырвет Мантухайчика из Лабиринта. С каждым мгновением голос становился тише, глуше, вростал в изгородь. Алисе вспомнилось множество историй о духах лабиринта. Что ж, возможно, вскоре появится еще одна.

Воспользовавшись тем, что Триш отвлекся на Мантухайчика, она толкнула его двумя руками, вырвалась и побежала вдоль последней зеленой стены, отделявшей ее от фонтана. Мгновение спустя брошенная Тришем секира пронеслась совсем рядом и, врезавшись в живую изгородь, прыгнула ей под ноги. Алиса попыталась перескочить через нее, но секира ударила ее древком по голени. Кто-то настигал ее. Она слышала шаги. Чтобы прорваться сквозь ограду, Алисе надо было остановиться и разглядеть живую изгородь. Сделать это на бегу она не могла.

И тут увидела ЭТО. Алые и желтые цветы образовывали арку. Таких простых подсказок Алиса никогда не получала, но поверила сразу. Защитив лицо руками, она вбежала в колючий кустарник. В последний момент кто-то вцепился в нее, вместе с ней прорвавшись в центральную часть Лабиринта. Капюшон больше не скрывал его лица. Алиса узнала Гая, о котором в ШНыре говорили так часто. Длинные вьющиеся волосы, опавшее, как сдутый мяч, лицо. Белдо и Триш, не успев прорваться, остались снаружи.

До закладки было несколько шагов, на которые та не подпускала чужаков. Правда, муравейник так разросся, что один из его концов выходил за эту зону недоступности. Хризантемы исчезли. Теперь здесь царствововал муравейник. Из-под него неспешно вытекала вода, та, что вечно стекала по резьбе расколотого камня.

В руке у Гая Алиса увидела небольшой арбалет, выглядевший совсем нестрашно. А потом осознала, что арбалет уже выстрелил и его короткий болт сидит у нее в груди по самое оперение.

– Ты справилась! А теперь прости: мешаешь.

На Алису он не смотрел: только на муравейник. Алисы для него больше не существовало: только препятствие, через которое он уже перешагнул.

Перед глазами у нее что-то полыхнуло, мир разорвался как бумажный. На подкашивающихся ногах она сделала последний шаг к выступающему склону муравейника и рухнула лицом вниз. Кажется, муравьи бегали по ней и кусали. Хвоя колола лицо. Потом все померкло.