Читать «Улица Светлячков» онлайн - страница 36

Кристин Ханна

— Конечно, хочу, — сказала Талли, вытягиваясь рядом.

— Жан-Мишель Винсент такой красавчик, — сказала Кейт, указывая на фотографию актера.

— Я слышала, он бросил свою девушку, — заметила Талли.

— Ненавижу таких. — Кейт перевернула страницу. — А ты и вправду хочешь быть журналисткой? Мне ты никогда об этом не говорила.

— Да, — твердо сказала Талли, хотя сегодня она впервые представила себя в этой роли. Может быть, она сумеет стать знаменитой, тогда все будут ею восхищаться. — И тебе тоже придется стать тележурналисткой. Потому что теперь мы все будем делать вместе.

— Мне?

— Мы будем одной командой. Как Вудворт и Бернштейн, только одеваться станем лучше. И мы красивее.

— Я не знаю…

Талли ткнула ее в бок.

— Да чего там не знать-то? Миссис Рамсдейл сказала при всем классе, что ты пишешь отличные сочинения.

Кейт рассмеялась:

— Это правда. Ну, ладно, я согласна — тоже буду тележурналисткой.

— А когда мы станем знаменитыми, я скажу Майку Уоллису, что у нас ничего бы не получилось без поддержки друг друга.

Они умолкли, продолжая перелистывать журналы. Талли дважды пыталась прервать молчание и заговорить о своей матери, но оба раза Кейт прерывала ее. Потом снизу послышался крик: «Ужин готов!», лишив Талли шанса очиститься от грехов.

И на всем протяжении лучшего в ее мире ужина Талли ощущала непосильный груз собственной лжи. К тому моменту, когда они все вместе убрали посуду со стола, все перемыли и вытерли, Талли была уже на грани. И даже мечты о том, как их с Кейт пригласят на телевидение, не помогали.

— Мам, — сказала Кейт, убирая последнюю тарелку, — я и Талли покатаемся на великах в парке, хорошо?

— Мы с Талли, — поправила дочь миссис Муларки, пролистывая телевизионную программу. — И будь дома не позже восьми.

— Ну, мама…

— Ровно в восемь, — поддержал жену мистер Муларки.

Кейт смущенно посмотрела на Талли.

— Видишь, они обращаются со мной как с маленьким ребенком.

— Ты даже не представляешь, Кейти, как тебе повезло. Ну, давай, пошли за великами.

Девочки гнали сломя голову по проселочной дороге, смеясь как ненормальные. На Саммер-Хилл Талли отпустила руль, и Кейт последовала ее примеру.

Добравшись до парка у реки, они поставили велосипеды под дерево, улеглись рядом на траве и стали смотреть в небо и слушать, как бурлит речная вода, разбиваясь о камни.

— Я должна кое-что тебе сказать, — наконец собралась с духом Талли.

— Что же?

— У моей матери нет никакого рака. Она — наркоманка.

— Твоя мама курит травку, я уже поняла.

— Да. И она все время под кайфом.

Кейт повернулась к подруге:

— Правда?

— Да.

— А зачем ты солгала мне?

Талли едва сдерживалась, чтобы не отвести глаза, так стыдно ей было.

— Так вышло.

— Но люди не врут просто так.

— Ты не знаешь, что это такое — стыдиться собственной матери.

— Ты смеешься? Ты бы видела, что надела моя мамуля на последний обед в…

— Нет, ты не знаешь, — твердо произнесла Талли. — Это совсем другое дело.

— Так расскажи мне.

Талли понимала, о чем просит ее Кейт. Она хотела, чтобы правда перевесила ложь. Но Талли не знала, сможет ли облечь в слова всю свою боль и доверить ее подруге. Всю жизнь она хранила свои тайны. И если, рассказав все Кейт, она потеряет ее, это будет просто невыносимо.