Читать «Миры Клиффорда Саймака. Книга 6» онлайн - страница 60
Клиффорд Саймак
— Порядок, — произнес он.
Он сам взялся за нее обеими руками и повернул ее сильным винтообразным движением. Она отделилась не полностью, и он еще двумя взмахами ножа закончил дело.
— Я понесу ее, — сказал я. — У тебя же два ружья. Он хмыкнул.
— Можно было бы взять и вторую ляжку, но этого, пожалуй, хватит. Не стоит брать мяса больше, чем можешь съесть. Это баловство.
— Почему ты думаешь, что это годится в пищу? — спросил я.
— Во всяком случае, мы не отравимся, — ответил он. — А не понравится, выбросим и поджарим бекон.
— Вряд ли мы захотим это выбросить, — заявила Райла. — Это будет вполне съедобно.
— А тебе это откуда известно? — поинтересовался я.
— Но едим же мы кур, не так ли?
— Может, я полный дурак, — пробормотал Бен, — но какое имеют к этому отношение куры?
— Куры близки к динозаврам. На сегодня они к ним ближе всего. Прямые наследники, если пренебречь одним или двумя промежуточными звеньями.
Ну да, конечно, если пренебречь одним или двумя звеньями, подумал я, но снова воздержался от того, чтобы открыть рот. По правде говоря, она ведь не была полностью неправа! Я воздержался насчет теплокровности динозавров, воздержусь и тут тоже…
Нам не пришлось эту ляжку выбрасывать. Она оказалась весьма вкусной, слегка напоминая телятину, впрочем, она была слаже и сочнее. Мы съели ее всю.
Подбросив дров в огонь, начинавший слабеть после нашей стряпни, мы уселись вокруг. Бен раскупорил бутылку виски и разлил жидкость в кофейные кружки.
— Немножко согревающего, — сказал он. — Охотничья порция. Всего-навсего, чтобы чуточку расслабиться и стать счастливыми. Чтобы продезинфицировать потроха.
Он роздал нам кружки и убрал бутылку. Мы сидели, потягивая виски, и мир был прекрасен. Нам было уютно возле огня, у нас уже имелся фильм, и все шло как надо. Мы не особенно много говорили. После переходов, совершенных нами, мы порядком устали и говорить не хотелось.
В подлеске, окружавшем наш лагерь, слышалась непрерывная возня и тихие писки.
— Это млекопитающие, — сказала Райла. — Бедненькие маленькие попрыгунчики, они же должны прятаться день-деньской!
— Не такие уж они несчастные, — возразил Бен. — У них все идет великолепно. Они будут жить здесь и тогда, когда все эти динозавры и их потомки начисто вымрут!
— Можно и так посмотреть на вещи, — ответила Райла.
— Нам надо поспать. Я буду дежурить первым, — сказал мне Бен. — А тебя разбужу в…
Он посмотрел на свои часы.
— Вот черт, они показывают четыре. Правильно. Наше время здесь не годится. Ну так я разбужу тебя примерно через четыре часа!
— Но ведь нас здесь трое! — заметила Райла.
— Вы спите спокойно, — ответил Бен. — Мы с Эйзой управимся сами.
Правда, мы натянули палатки, но было так тепло, что в них влезать не хотелось. Мы развернули спальные мешки и легли в стороне от тентов. Я, хоть и очень устал, долго не мог заснуть. День выдался нелегким. Бен сидел около огня какое-то время, затем, захватив большое ружье, направился к краю рощи.