Читать «Путешествия Тафа (сборник)» онлайн - страница 154
Джордж Мартин
И еще была седьмая кошка: Дакс. Дакс, с мехом цвета ночи и глазами, как маленькие золотые лампочки. Дакс, самый ленивый из всех «вредителей», которых она когда-либо видела, любивший, чтобы его носили на руках. Дакс, выглядывающий из кармана или из-под фуражки Тафа, сидящий у него на коленях или на плече. Он никогда не играл с другими котятами, редко издавал какие-либо звуки. Под его золотистым взглядом даже огромный барственный Хаос уступал ему место в кресле, на которое оба претендовали. Черный котенок постоянно был при Тафе. Один раз за ужином (это было почти через двадцать дней после того, как она вступила на борт «Ковчега») Толли Мьюн заметила:
– Ваш дружок, – она показала ножом на Дакса, – вечно сидя у вас на плече, делает вас похожим на… как это называется?
– По-разному, – ответил Таф. – Колдун, маг, чародей, волшебник. Кажется, эта терминология происходит из мифов Старой Земли.
– Точно, – сказала Толли Мьюн. – Иногда у меня бывает такое чувство, будто корабль населен призраками.
– Вот почему разумнее полагаться на интеллект, а не на чувства, Начальник порта. Смею вас заверить, что, если бы призраки и другие сверхъестественные создания существовали бы на самом деле, они были бы представлены в клеточном фонде «Ковчега», чтобы их можно было клонировать. Я таких образцов не встречал. В фонде действительно есть образцы животных и растений, которых иногда называют капюшонными дракулами, ветряными призраками, оборотнями, вампирами, ведьмиными сорняками и тому подобными названиями, но, боюсь, это не настоящие сказочные персонажи.
Толли Мьюн улыбнулась.
– Это хорошо.
– Может быть, еще вина? Это отличный рианский сорт.
– Мысль неплохая, – сказала она, плеснув немного в свой бокал. Она все еще предпочитала выжимать напитки из пузырька; жидкость в открытом виде, считала она, – этакая предательская штука, которая так и норовит пролиться куда-нибудь. – А то у меня все в горле пересохло. Вам и не нужно чудовищ, Таф. Этот ваш корабль и так может уничтожать миры.
– Это очевидно, – отозвался Таф. – Очевидно и то, что он может спасать миры.
– Как наш? Таф, у вас готово еще одно чудо?
– Увы, чудеса – такие же выдумки, как привидения и домовые. Однако человеческий разум еще способен на равные чуду прорывы в непознанное. – Он медленно поднялся во весь рост. – Если вы покончили со своим вином и луковым пирогом, может быть, пройдем в компьютерный зал? Я прилежно занимался вашими проблемами и достиг некоторых результатов.
Толли Мьюн быстро поднялась со своего места.
– Пойдемте, – кивнула она.
6
– Обратите внимание, – сказал Хэвиланд Таф, нажав на одну из клавиш. На экране замерцала какая-то диаграмма.