Читать «8-е Признание» онлайн - страница 112
Джеймс Паттерсон
— Вы видели ее адрес? — спросил меня Уилкинсон, ткнув в бумаги пальцем. — Коул-стрит. Дом Скитальца. Она жила там. Может, и сейчас продолжает жить. В любом случае она была одной из его девушек. Она вполне может оказаться вашим убийцей. Попытайте счастья.
Это был один из тех «поверить не могу» моментов.
Сначала добренький дядя-адвокат, Нейл Пинкус, лжет нам, говоря, что у него нет оружия. Потом он заявляет: пистолет украли. Я думала, что его последние слова тоже ложь, но никак не ожидала появления пистолета.
Я была не права.
Глава 107
Мы с Конклином прошли в комнату для допросов, и он выдвинул для меня стул, показав себя настоящим джентльменом. Я села, и Рич тоже. Девушка вся сжалась, когда Конклин назвал наши имена.
— Лаванда, — сказал он мягко, — это правда? Ты продавала наркотики по указу Скитальца?
Девушка уставилась на поверхность стола, сдирая с ногтей остатки лака. Она не поднимала глаз.
— Слушай, наркотики нас не интересуют, — продолжил Конклин. — Мы знаем, какая жизнь у тебя была. Мы знаем, как он с тобой обращался.
— Скиталец хорошо со мной обращался.
— Правда? Так у тебя не было причин его убивать?
— Убивать? Я? Я его не убивала. Нет, нет, нет. Только не я.
У нас не было доказательств, что Лаванда Льюис пользовалась пистолетом, а Родни Букер убит из оружия Нейла Пинкуса.
Пули, оставшиеся в черепе Скитальца, оказались такими мягкими и сплющенными, что определить их принадлежность было практически невозможно. Но я не сомневалась: Лаванда Льюис не могла этого знать.
— Должна сказать тебе, Лаванда, — начала я, — ты оказалась в очень сложной ситуации. Из твоего пистолета убили Скитальца Иисуса. Если ты не дашь нам повода принять иное решение, то будешь осуждена за его убийство.
Лаванда Льюис слетела со стула и сжалась в комок в углу комнаты, накрыв голову руками. Ее ломало. Через минуту она кричала с пеной у рта:
— Я не делала этого! Я никого не убивала!
— Наличие пистолета говорит о другом, — сказал Конклин.
— Мне нужна доза. Я умираю.
— Сначала разговор, потом мы раздобудем для тебя дозу.
Пока Лаванда сидела на корточках в углу, качаясь и завывая, я попыталась представить картину преступления.
Скажем, девушке нужна была доза. Букер приказал ей идти на улицу работать. У нее был пистолет Пинкуса. Она пошла следом за Скитальцем, выловила его на улице и, когда он отказался дать ей наркотик, выстрелила и обокрала. Но разве она могла бы так его избить? Она была миниатюрной. Однозначно она бы не справилась.
— Вы найдете мне дозу? — спросила девушка Конклина.
— Мы найдем того, кто тебе поможет, — ответил он.
Лаванда царапала на себе кожу и рвала волосы. Я была уверена, что сейчас мы ее потеряем. Она впадет в беспросветное отчаяние и перестанет осознавать наше присутствие.
Но она смогла сдержаться. По-прежнему покачиваясь и не отводя глаз от пола, девушка прокричала как одержимая:
— Сэмми Пинкус дала мне пистолет, чтобы я могла защитить себя на улице!
Я встала со стула, подошла к Лаванде и наклонилась, чтобы видеть ее глаза.
— Откуда Сэмми Пинкус взяла этот пистолет? — спросила я.