Читать «Малыш и Странник» онлайн - страница 32
Владимир Вацлавович Буевич
Сопровождали мы колонны до Кабула и к Хайратону технику вели. Жара и пыль, разбитые дороги, опасность и тревога впереди. Дул на Саланге леденящий ветер, к броне примерз намокший маскхалат. Засада нас за поворотом встретит, мы примем бой и не свернём назад. Наливники, „Наташки“, „Крокодилы“, в ущельях обгоревшие лежат, а на обочинах как братские могилы остовы „БТРные“ стоят. Цена ужасная на тех дорогах, берут душманы, сколько захотят. Известно всем, что за провод колонны мы платим техникой и жизнями ребят. Опять подрыв, колонна в ожидании: не застрочит ли сверху „ДШКа“? В прицел наводчик взял большие камни, возможную позицию врага. Все обошлось и в даль по серпантину идёт колонна ровно, не спеша. Прошли кишлак, никто не стрельнул в спину и, успокоившись, оттаяла душа. Наступит время, мы домой вернемся в родные и любимые края. И помнить всех погибших поклянёмся: О них нам просто забывать нельзя. ********************
Дабы эти нехитрые стихотворения не растерялись в суматохе боевых будней, он завёл специальную тетрадку, куда записывал всё то, что рождалось в его душе. На первом листе было записано стихотворение, объясняющее саму суть этой литературной тетради.
Передо мной потертая тетрадка, в ней про Афган нескладные стихи. Жизнь здесь была не очень то уж сладка, как журналисты вам преподнесли. Стихи корявые и рифмы не на месте. Сюжет и тема часто не ясны. Но в них все то, что пережили вместе. Они открыты, верны и честны. И в каждой строчке здесь пережитое, идут слова из глубины души. Читая их, ты вспомни всё былое и с критикой, товарищ, не спеши. Да не учились мы в литературных вузах, войны всю тяжесть на плечах несли. В огне боёв не думали о музе, писали честно, грубо, как могли. Никто не стал из нас крутым поэтом, и гонорары за стихи мы не гребли. Ведь я писал, не думая об этом. Нам эти строки выжить помогли. **************************
Частенько Володькины стихи перекочёвывали в блокноты сослуживцев, а от них — по дембельским альбомам по всей части. Он никогда не оспаривал своего авторства, а просто делился со всеми желающими.
Солнце уже клонилось к закату, когда колонна вползла в узкие улочки Асадабада. Немного пропетляв по ним, машины наконец-то добрались до расположения гарнизона. Эта, уменьшенная копия основного расположения части в Джелалабаде, отличалась от последней лишь меньшими размерами и расположением относительно гор. Если в Джелалабаде горы, если смотреть в сторону юга, находились с — права, а река слева, то здесь горы и река были справа, за этим — „Мараварским“ хребтом находилась граница с Пакистаном. Особой достопримечательностью части была электростанция, построенная ещё англичанами во времена колонизации, до сих пор работающая и исправно снабжающая город электричеством. Совсем рядом за забором части уже начинался пригород самого Асадабада. Общее расположение части делилось на участки: Пехотного (горнострелкового) батальона, артдивизиона, батальона спецназа, батареи реактивных миномётов и батареи „Шилок“.