Читать «Два билета в любовь» онлайн - страница 25
Кэтти Уильямс
– Если кто-то позвонит, меня сегодня уже не будет. Я ухожу.
– Да, но…
– Никаких «но». – Тео надел пиджак. – Пока моя мать не поправится и не вернется в Грецию, мой рабочий день будет заканчиваться в половине шестого. И, Джеки, почему бы вам тоже не отправиться домой? Отчеты могут подождать до завтра.
– Думаю, это будет первое, о чем я напишу сегодня в дневнике, – усмехнулась Джеки. Она не продержалась бы целых три года, работая с Тео и ни разу не слыша от него доброго слова, если бы не обладала чувством юмора. – Раз уж вы все же признали, что что-то можно отложить до завтра.
– Вести дневник – не очень хорошая привычка для женщины, которой уже сорок, – мрачно заявил Тео.
– Что ж, надеюсь, вы не забудете о завтрашней дате, – объявила секретарша и, прежде чем Тео успел что-то возразить, добавила: – Это ежегодное собрание. – Она протянула ему стандартное приглашение.
Тео прекрасно знал, что будет завтра. Его сотрудники, в ожидании какой-нибудь очередной «бомбы», станут нервно расхаживать из угла в угол, обсуждая друг с другом дела компании. Разумеется, еда и напитки, как всегда, поразят любого гурмана. А потом Тео произнесет краткую речь и, убедившись в том, что все сотрудники продлевают контракты, позволит себе немного расслабиться, если это можно так назвать.
– Ни за что не пропущу такое, – пробормотал он себе под нос, убирая приглашение в карман.
– Вы снова придете с одной из своих красавиц?
– Подождите до завтра и сами все увидите, Джеки. А сейчас собирайтесь. Вас ждет муж, которого нужно кормить, дети, которых нужно развлекать, и дневник, который нужно заполнить.
– Да уж! А замечательная у меня все-таки жизнь, правда?
По дороге домой Тео размышлял над своей «замечательной жизнью». Обычно он заканчивал работать не раньше восьми; потом шел ужинать с очередной экстравагантной брюнеткой, у которой оставался ночевать.
Но это обычно, а сейчас…
К тому времени, когда Тео добрался до дома, все его мысли были заняты Хизер. Она, наверное, приготовила что-то вкусненькое. И они с мамой ждут его, просматривая какое-нибудь ток-шоу по телевизору.
Весело насвистывая, Тео вошел в свою квартиру. Хизер встала, чтобы поприветствовать хозяина дома.
– Твоей маме сегодня гораздо лучше, – сообщила она и поцеловала его в щеку. – Мы ходили гулять, а потом зашли за продуктами в магазинчик на углу. Я приготовила для нас традиционные английские блюда. – Хизер краем глаза посмотрела на Литсу, которая улыбалась им. – Хочешь выпить?
– Я скажу тебе, чего мне хочется, позже, когда мы останемся наедине.
Хизер уже предвкушала удовольствия ночи. Жизнь сейчас казалась ей такой сказочно прекрасной! Все просто не могло сложиться удачней. А когда позже, отправив маму спать, Тео пригласил Хизер сопровождать его на ежегодное собрание сотрудников компании, она едва не подпрыгнула от радости. Тео рассказывал, что это будет прозаическое событие, но Хизер почти не слушала его.