Читать «Гарри Поттер и Тень Хогвартса» онлайн - страница 34
Профессор Тимирзяев
А Винки помнишь? Интересно, что с ней стало? Ты не знаешь?
— Нет, не знаю, — покачала головой Гермиона, — я даже не сразу вспомнила, кто она такая. А когда-то её судьба была для меня такой важной! Наверное, с возрастом мы становимся чёрствыми и равнодушными…
Гарри промолчал.
— А ещё я помню, как мы пошли на званый вечер к Почти Безголовому Нику, там было ужас как холодно, призраки угощались какой-то тухлятиной, играла совершенно дикая музыка. Бр-р-р…
— Пожалуй, я сейчас и не найду тот подвал, где Ник принимал гостей. В детстве мы знали замок лучше!
Гарри и Гермиона шли уже довольно долго. Учебные классы давно кончились, перед ними тянулся скучный коридор, который поворачивал то влево, то вправо. Иногда попадались наглухо закрытые двери, ниши, какие-то тёмные коридоры.
— По-моему, кухня где-то здесь, — сказала Гермиона, озираясь по сторонам.
— Как же, оказывается, неудобно без картин! Найти нужное место в замке почти невозможно. Помнится, для того, чтобы открылась дверь на кухню, нужно было пощекотать грушу на натюрморте. Если щекотать правильно, груша хихикала и дверь открывалась. Натюрморта нет и в помине, что будем щекотать?
— Да и двери не видно, — заметила Гермиона, — голая стена. Может, мы ошиблись?
— Может, и ошиблись, немудрено! Но что нам теперь делать? Можно, конечно, сломать стену. Но, во-первых, мы можем вывалиться неизвестно куда, а, во-вторых, а вдруг заклятие еды и питья перестанет действовать? Сейчас мы, по крайней мере, не умрём от голода и жажды, стоит ли рисковать? А вдруг там, за стеной, нет никаких эльфов?
— А кто же тогда? — удивилась Гермиона.
— Откуда я знаю, как Волан-де-Морт тут всё устроил? Всё-таки он был великим магом, сильнее его был только Дамблдор.
— Продукты и вода не могут возникать из ничего, сам знаешь, это один из основных законов магии.
— Значит, его заклятие незаметно грабит какой-нибудь продуктовый склад… Продукты-то свежие!
— Ладно, будем считать, что наша попытка встретиться с домашними эльфами оказалась неудачной, пойдём обратно.
— Послушай, Гарри, а помнишь, братья Уизли нашли какие-то потайные ходы, и вы по ним проникали в Хогсмид? Вдруг один из них каким-то чудом сохранился, и мы по нему сможем выбраться из замка?
— Вряд ли, — покачал головой тот, — не стал бы Волан-де-Морт копировать такие мелочи. Зачем ему потайные ходы в Хогсмид?
— Не знаю, зачем, но попробовать-то можно?
— Кстати, один из этих ходов, по-моему, был где-то неподалёку, за статуей ведьмы. Статуи, конечно, нет, стало быть, ход будет виден из коридора. Давай-ка свернём сюда и поищем.
Они свернули в сторону и долго бродили по коридору, осматривая все попадающиеся ниши.
— То ли мы свернули не туда, то ли хода нет, скорее, второе, — сказал Гарри. — Ведь Тёмный лорд не знал про них, у него же не было Карты Мародёров.
— Карта… карта… — вдруг забормотала Гермиона, застыв на месте. — Что-то такое крутится в голове насчёт карты, никак не могу поймать мысль. Нет, сбежала! — досадливо прищёлкнула она пальцами. — А ведь казалось — что-то важное…