Читать «Спираль истории. Заморские ландскнехты» онлайн - страница 173

Сергей Симонов

-Ребята, это важно. Видите старого хрыча, похожего на Хомейни? Приглядывайте за ним, он мне что-то очень не нравится.

-А в чем дело, Игорек? - спросил Топхауз.

-Сейчас трудно объяснить. Это могущественный здешний маг, - ответил Лугарев. - Но почему он появился не раньше, а именно сейчас? В общем, приглядите за ним.

Он отвел в сторону Митчелла и поделился с ним своими опасениями.

-Знаешь, а мне он тоже не внушает доверия, - сказал Митчелл. - Не могу я доверять человеку, который так похож на Хомейни. Я скажу Расселлу и Ирву.

-Он не человек, Джим, - сказал Лугарев. - Он один из самых могущественных майаров Валинора, можно сказать, правая рука здешнего главного бога Манвэ, по силе он равен самому Саурону.

-О, дьявол! - выругался Митчелл. - Не знаю, чего ты там начитался и наслушался про здешних богов, но только второго Саурона нам тут не хватало! Я после его фокусов с погодой во все, что угодно готов поверить!

-Есть вероятность, что здешние боги не кто иные, как пресловутые Пилигримы, - "добил" его Лугарев.

-Еще не легче! - сказал Митчелл. - Вот бы изловить одного да поговорить по душам! А ты как думаешь, он - не один из них?

-Не исключено. Но в любом случае нельзя подавать виду, что мы его в чем-то подозреваем, - ответил Лугарев. - Операция получила статус особой важности, она на контроле Координационного Совета. Я должен докладывать непосредственно Шильману по коду "Хризантема". Так что если этот старый хрыч догадается, что мы ищем Пилигримов, мы провалим операцию. Ты можешь представить, что с нами сделают?

-У меня не такое богатое воображение, - буркнул Митчелл.

-И еще учти. Эльфы могут читать мысли, хотя и только в доверительной беседе, - предупредил Лугарев. - У майара возможности наверняка помощнее.

-Fuck твою мать! - Митчелл от волнения даже начал путать английские и русские ругательства. - Что же мне, теперь, всю жизнь в гермошлеме ходить? Эй, что за черт! Откуда этот мальчишка?

Повернувшись, Лугарев увидел, как к воротам базы подбежал пацаненок лет десяти, не больше. В руках у него был небольшой сверток. Увернувшись от часового, он швырнул сверток через ворота и бросился бежать.

-Ложись! - дурным голосом заорал Бэнкс. - Бомба!

-Мик, ты дурак! Откуда здесь бомба?! - прорычал Митчелл. - Хватайте мальчишку!

Беляев, Логан и Хейвуд бросились за несчастным ребенком. Голдштейн поднял сверток и развернул.

-О, мой бог! - выдавил он, едва не выронив сверток.

-Что там, Ирв? - Митчелл и Лугарев подбежали к нему.

В желтовато-серый пергамент были завернуты шесть пар человеческих ушей. Три пары поменьше были измазаны кровью, три побольше - голубым заменителем плазмы крови, применявшимся в телах андроидов.

Лугарев ощутил подступающую к горлу волну тошноты и судорожно сглотнул. Бортинженер Крис Грэхем не выдержал и убежал блевать.

-Гм! Это же уши ван Хейдена. Свеженькие еще, - констатировал Бэнкс.

Через несколько минут наемники приволокли визжащего и сучащего ногами в воздухе мальчишку.