Читать «Промах гражданина Лошакова (с иллюстрациями)» онлайн - страница 14
Юрий Иосифович Коваль
— Это Васькина лапа! Галоша как подручное средство! Талантливый паренёк! Нам надо идти в направлении галоши.
— Пошли, — сказал капитан.
И они двинулись в ту сторону, в какую как бы шла эта галоша.
— Интересно, что будет дальше? Опять галоша?
— Ну нет, — сказал старшина, — вторая галоша осталась у самогонщика. Когда полковник Двоекуров приказал брать их живыми, мы с инспектором короткими перебежками…
— Хватит о самогонщиках! — приказал капитан. — Ищите след!
— Слушаюсь… так что второй галоши не будет… молчу, молчу… Итак, Куролесов хватает первое попавшееся под руку. Ему некогда, он торопится, надеясь на нашу смекалку. А уж смекалка-то у нас есть. У нас много смекалки. Вот глядите — консервная банка! Вот она где, смекалка-то!
— Не вижу здесь особенной смекалки, — заметил капитан.
Он, кажется, немного ревновал к такой большой таракановской смекалке.
Кроме того, капитан чувствовал, что Тараканов своей неумеренной смекалкой защищает право на ношение рыжих усов.
— Баночка лежит ненатурально! Она лежит донцем к нам, а дыркою чуть правее. Надо и нам подаваться правее.
Они подали правее и скоро наткнулись на бутылку из-под «Нарзана», чьё горлышко забирало ещё правее.
— Так, — сказал старшина, — глянем по направлению бутылочного горлышка. Так, так. Улица Сергеева-Ценского, дом 8.
— Надо проверить, — сказал капитан.
Здесь автор должен на всякий случай отметить, что капитан и старшина были в штатском.
— Нехороший дом, — сказал капитан, принюхиваясь, — от него чем-то пахнет.
— Не укроп ли?
— Да нет, чесноком и, кажется… порохом.
— Папиросы пятого класса… вон окурок валяется.
Долго и нудно капитан стучал в дверь. Профессиональный стук капитана растряс английский замок, в нём что-то пискнуло, и дверь отворилась.
Капитан осторожно ступил в дом. Усы Тараканова потянулись за ним. В сенях было пусто. Оцинкованные баки валялись в углу и разбитые умывальники, а в комнате капитан сразу увидел большой шкаф-гардероб.
В шкафу что-то слышалось и шевелилось.
«Там кто-то есть!» — знаками показал капитан Тараканову, который постепенно всасывался в комнату.
«Надо брать!» — ответил усами старшина.
«Валяйте!» — взглядом приказал капитан. Старшина подкрался к шкафу, распахнул дверь и просто крикнул:
— Вверх!
И тут же из шкафа — руки вверх! — выступил человечек с небритым подбородком.
— Меня сюда запрятали, — сказал он улыбаясь.
— Кто вы? — сбоку с револьвером в руке спросил капитан.
— Я — Носкорвач. Носки рву. Мне мама как купит носки, два дня поношу, глядишь — уже дырка на пятке. «Тебе, говорит, надо железные носки». Но я и железный разорву. Пойдёмте в шкаф, я покажу, сколько там рваных носков валяется. Даже неудобно.
Минуты через три, как потом подсчитали, капитан Болдырев и старшина Тараканов поняли, что перед ними круглый сумасшедший. Он совал им под нос рваные носки, зазывал их в шкаф, просил подобрать пару какому-то подозрительному носку в полосочку — в общем, валял большого дурака.
— Слушай, Носкорвач, — раздражённо сказал старшина, — кто тебя в шкаф запрятал?