Читать «Амулет: Падение Империи» онлайн - страница 203

Владимир Петрович Ткаченко

Орки мчались наперерез со всех ног, быстро сокращая расстояние между своим отрядом и людьми. Вперед, на почтительное расстояние вырвались три самых выносливых и сильных особи, оставляя остальных своих сородичей далеко позади себя. В руках у них были зажаты приготовленные заранее саблевидные клинки.

До леса оставалось всего триста футов, когда быстрые орки настигли людей. Гарольд, понимая, что им не уйти от врагов, остановился и повернулся лицом к приближавшимся противникам.

— Бегите, я задержу их! — крикнул он Айе и Джеймсу. Но они и не думали бежать. Остановившись позади Гарольда, Айя и Джеймс обнажили свои клинки и тоже приготовились к нападению.

Орки налетели как ураган. Они напали на Гарольда втроем, не рассматривая Джеймса и Айю, как угрозу. Им не обязательно было убивать их сейчас, они лишь тянули время до прихода основных сил.

Гарольд отбивал сильные атаки орков, мастерски изворачиваясь и делая коварные выпады в ответ. Обезоружив одного из орков, Гарольд ушел от атаки двух других и вонзил свой меч ему в грудь. Его удар был так силен, что пробил грубые, тяжелые, толстые доспехи с обеих сторон. Черная кровь поверженного врага хлынула из раны. Орк повалился на землю, издав предсмертный хрип. С оставшимися двумя орками Гарольд никак не мог справиться. Отряд орков приближался, нельзя было медлить.

Джеймс убрал клинок обратно на пояс и потер ладони. Он хотел помочь Гарольду справиться с врагами своим способом. Джеймс закрыл глаза.

— Так, сосредоточиться, выбросить все из головы, вспомнить, — бормотал он вслух.

К этому моменту основной отряд врага приблизился на расстояние двадцати футов и готов был разорвать на части Гарольда и остальных его спутников. Вдруг, Джеймс вытянул вперед свою левую руку. Оба орка, атаковавшие Гарольда, неожиданно взмыли в воздух и застыли в таком положении на пару секунд. Затем, они резко полетели назад, на большой скорости врезавшись в своих сородичей и повалив их на землю.

— Скорее, бежим! — прокричал Джеймс. — Пока они не пришли в себя!

Путники рванули в сторону леса, а вдогонку им пустились две дюжины орков. Они ревели и выкрикивали что-то на своем языке.

Добравшись до леса, путники буквально пролетели между деревьев и остановились только тогда, когда разъяренные крики орков стихли. Как и говорила Айя, они побоялись заходить в чащу Мертвого леса и остались на границе Сумрачных полей. Что же это был за лес, которого боялись даже яростные орки? Какие тайны он хранил в себе?

ГЛАВА XIV Дракон!

На закате дня Лиорид, Габриель, Виллем и Одхан пожаловали в Арамунд, в сопровождении командира Кинара и его воинов. Уставшие путники располагались в двух открытых повозках, сопровождавшихся отрядом из десяти всадников. Содержимое повозок оставалось для них тайной, да это было и не важно.

Миновав ворота, караван повернул налево, объезжая еще одну высокую стену — второй рубеж обороны города. Узкая дорога поднималась наверх и выводила на площадь, усыпанную маленькими жилыми домиками. Дома были похожи один на другой, как две капли воды. Серые, безликие, унылые, слегка покосившиеся на бок лачуги, создавали впечатление давно заброшенных жилищ, однако, в них жили люди, снующие по площади, словно муравьи. Каждый из них был занят своим делом, никто не слонялся по улицам бесцельно, за исключением бродяг и нищих.