Читать «Космический шутник» онлайн - страница 53

Андрей В. Саломатов

– Конечно, сами, – фыркнул Фуго. Он ничуть не испугался бородача, потому что от него исходило необыкновенное спокойствие и доброжелательность.

– Я всегда подозревал, что животные не менее разумны, чем человек. Просто они меньше живут и не записывают свой жизненный опыт на бумаге, чтобы передать его детям. Поэтому каждому новому поколению приходится постигать все самим.

– Абсолютно с вами согласен, – кивнул мимикр, не желая разочаровывать доброго старика. – Я бы еще добавил, что животные не имеют столько вредных привычек.

Старик посмотрел на свою потухшую трубку, убрал ее в карман и проговорил:

– А скажите, пожалуйста, как у вас, у собак, обстоит дело с религией? Или животные не верят в Бога?

– Ну почему же, – ответил пес и почесал задней лапой за ухом. – Животные животным рознь. Месяца два назад я разговаривал с одной знакомой коровой – как раз обсуждали, откуда во Вселенной появилась жизнь.

– Простите, – перебил его старик. – Что, коровы тоже могут разговаривать?

– Конечно. У нее хозяйка работает в школе учителем, преподает русский язык. У нее и научилась. Но хозяйка, разумеется, ничего об этом не знает. Так вот, эта самая корова сказала, что верит в Бога, но ей очень не нравится, что человек почему-то считает себя выше всех и распоряжается на Земле, будто кто-то назначил его хозяином всего того, что было создано.

– Я ее понимаю, – покачал головой бородач. – Еще раз прошу извинить меня, а какой у вас – у собак – Бог?

– Такой же, как и у вас, – ответил Фуго. – Он один на всех. Неужели вы думаете, что один Бог создал собак, другой – коров, а третий – человека? Это же бред. Он один и одинаково любит все живое. Но человек почему-то думает, что именно он и никто другой – любимчик Бога, и поэтому творит черт знает что. Прямо как избалованный ребенок.

– Лучше не скажешь, – старик даже причмокнул от удовольствия, а затем предложил: – Может, зайдете ко мне? Я угощу вас пельменями. У меня есть и любительская колбаса…

– Сделанная из той самой верующей коровы, – не дал ему договорить мимикр, и эта фраза очень смутила старика.

– У меня есть и фрукты, – неуверенно сообщил он.

– А вы не могли бы помочь нам добраться до деревни Игнатьево? – вдруг вступила в разговор Даринда. – Нас там ждут.

– Конечно, помогу! Но только после того, как поужинаете… или позавтракаете. У меня есть мотоцикл с коляской. Рассветет – я вас и отвезу.

Тетушка с племянником переглянулись и мысленно поблагодарили судьбу за то, что она послала им такого симпатичного бородача, после чего проследовали за хозяином в дом.

Старик оказался сторожем краеведческого музея, и пока четвероногие гости ели фрукты, он рассказал им много интересных вещей. А уже через час на улице начало светать, и мимикры заторопились домой.

В Игнатьево они возвращались с ветерком в мотоциклетной коляске. Не доезжая до памятника полуторке, Фуго попросил высадить их. Ему не хотелось появляться в деревне в облике собаки и тем более превращаться в старичка на глазах у музейного сторожа.