Читать «Спираль истории. Книга 1» онлайн - страница 239

Сергей Симонов

После того, что только что выкинул Гэндальф, называть наемников по именам было опасно, и Митчелл помнил об этом. Наемники засуетились. Митчелл и Лугарев подхватили под руки абсолютно неподвижного Бейли и потащили к "Спартану". Беляев и Логан ползали по песку, подбирая ловушки. Бэнкс сунул голову в щель между стеной и дверью подземного хода, затем зажег фальшфейер и просунул его в щель.

-С-стойте, людиш-шки! - прошипел дракон. - Замрите и не двигайтес-сь!

-У тебя дикция не в порядке, приятель, - бросил ему через плечо Беляев. - Сходил бы ты к логопеду.

Едва ли дракон понял его полностью, но догадался, что над ним издеваются. Длинная золотая шея грациозно изогнулась, тяжелая голова потянулась к Беляеву, готовясь дохнуть огнем. От дракона почему-то жутко воняло чем-то очень знакомым.

-Раз-два, взяли! - скомандовал Топхауз.

Джон и Логан подхватили мертвое тело Гэндальфа, качнули его пару раз, и забросили прямо в готовую выдохнуть пламя пасть дракона.

-Вот так лучше, - буркнул Топхауз. - Авось подавится!

Лугарев и Митчелл затащили, наконец, Бейли в транспортер, устроив его на сиденье. Селестиэль, тоже забралась в "Спартан", где Мерчисон уже возился с раненым Кингсли.

Снаружи послышались крики и рев пламени, затем гулко ударила танковая пушка. Похоже, дракон пустил в ход свое пламя. Жутко завоняло ацетиленом.

-В добрых старых вестернах в такие моменты обычно появляется федеральная кавалерия, - сказал Митчелл. - А в твоем мультфильме как?

-Там обычно прилетает Оптимус Прайм или Шестизарядник, - ответил Лугарев. - Чего это так воняет газосваркой?

-Похоже, эта бестия дышит ацетиленом или выделяет его, - предположил Митчелл. - Ладно, пошли!

Он выскочил наружу и заорал:

-Все по машинам!

Наемники разбежались по танкам. Только Бэнкс под прикрытием корпуса БРЭМ возился с пластиковой взрывчаткой.

-Мне надо место для маневра! - заорал Грэхем. Сдайте назад!

Танки частично заехали в воду. Дракон извергал длинные струи пламени - синего, окаймленного по краям желтым. Грэхем бурил отверстия в дверной плите; куски камня и мелкая крошка сыпались из-под бешено крутящегося бура. Хейвуд вызывал по связи Бартона:

-Расселл! Мы влипли! Можете вытащить нас отсюда?

-Мы видим вас через Палантир, - ответил Бартон, - но вряд ли сможем помочь - вы слишком глубоко забрались! "Крестоносец" может пробить потолок, но над вами болото. Что там у вас за Змей Горыныч объявился?

Ответ Хейвуда потонул в грохоте танковых пушек. "Скорпионы" пытались расстрелять дракона, но он постоянно вертел шеей; снаряды в основном летели мимо, взрываясь в стенах пещеры. Дракон отвечал потоками пламени. Вот когда по-настоящему пригодилась теплозащита "Скорпионов".

Прогрохотала дробная очередь мощных взрывов, гранитная плита, закрывающая выход, рухнула грудой бесформенных обломков, за ней открылся широкий темный проход, довольно круто поднимающийся вверх; в конце его виднелся слабый зеленоватый просвет.

-Отгреби обломки! - скомандовал Митчелл, - Ты идешь первым, на случай завала, за тобой БТР, потом Беляев и Смит, дальше ты, Игорек, я прикрываю отход.