Читать «Полуночная роза» онлайн - страница 281

Патриция Хэган

Напарник?.. Страшная мысль пронеслась у нее в мозгу. Так и есть. Нейт Донован.

— Вы правы. Мы должны бежать отсюда. Спрячемся где-нибудь, пока не вернется капитан О'Грэди.

Эрин сделала последний шаг и, подтянувшись на канате, выбралась на палубу. Вместе с Норманом, следовавшим за ней по пятам, они поспешили к дощатому настилу, по которому спускали грузы.

Когда они добежали до пирса, Норман закричал:

— Быстрей! Бежим!

Не дожидаясь ее, он помчался вперед. Он сделал свое дело — спас ее от этого безумца. Остальное его не касалось, ведь в любую секунду он мог получить пулю в затылок.

Пренебрегая опасностью, Эрин медлила, она обернулась, чтобы в последний раз посмотреть туда, где оставалось ее прошлое. Она прощалась со своей любовью, доверенной жестокому человеку. Райану не место в ее сердце. Он не только изгнал ее из своего дома, из жизни, он вонзил ей в грудь нож презрения. Этот человек хотел унизить ее тело и душу, навсегда перечеркнуть свободу. Ради этого он преследовал ее как гончая, вероятно, намереваясь заковать в кандалы и оттащить на блокпост.

Слова гнева рвались из ее горла.

— Будь ты проклят, Райан Янгблад! Чтоб тебе вечно мучиться в аду…

Она внезапно умолкла.

Видимо, сатане показалось, что он еще недодал ей мук, и решил сыграть с ней еще одну злую шутку. Мало ей одного демона за спиной! Дьявол послал ей свое проклятие в новом образе: у перил замаячила фигура отчима. Размахивая факелом, он уже сбегал вниз.

— Не беспокойся! — кричал он, приближаясь к ней. — Сейчас все закончится.

Эрин не могла заставить себя сдвинуться с места и убежать от этого кошмара. Не веря своим глазам, она хотела думать, что это мираж. Этого не могло быть. Каким образом здесь оказался Закери?

— Я поймал их обоих! — ликуя вопил он, наклоняясь, чтобы положить факел на деревянный настил. — Теперь ты моя! Никто больше не отнимет тебя у меня.

Она почувствовала, как к горлу подступает удушье. Закери что-то поджег, и огонь с шипением и треском медленно, но неуклонно полз дальше.

— О Боже! Нет!

Эрин встряхнулась, сообразив, что это бикфордов шнур. Корабль сейчас взлетит на воздух. И Райан вместе с ним.

Она бросилась к сходням. Закери встал на ее пути. С неведомо откуда появившейся храбростью она набросилась на него и ногтями впилась в ненавистные глаза, с силой нанеся удар коленом в промежность.

— Прочь с дороги!

Он согнулся, корчась в муках, но все еще пытаясь помешать ей пройти на корабль.

Едкий запах горящего шнура ударил в нос, побуждая рваться вперед. Она не представляла, где Закери поместил порох. У нее не было времени заниматься поисками в темноте. Шнур продолжал гореть, и взрыв мог произойти с минуты на минуту.

Эрин бежала по трапу, но зацепилась и упала. Острая боль пронзила лодыжку. Держась за ногу и хромая, она заставила себя двигаться дальше.

Когда она, доковыляв до каюты, увидела, что Райан уже поднялся на колени и пытается встать, у нее отлегло от сердца. Она обхватила его за пояс и потянула на себя, пронзительно крича: