Читать «Полуночная роза» онлайн - страница 273

Патриция Хэган

Эрин предусмотрительно продумала и этот важный этап операции.

— Роза станет нашим условным сигналом, — с дрожью беспокойства в голосе сказала она. — Каждую ночь незадолго до полуночи кто-то будет отправляться в порт. Для верности придется всякий раз менять посыльных. Я буду оставлять розу на пирсе перед кораблем в знак того, что отплытие состоится в полночь следующего дня. Когда вы увидите ее, поймете, что нужно грузить клети.

По комнате снова прокатился гул одобрения. Капитан О'Грэди, выражая всеобщее согласие, горячо одобрил ее изобретательность:

— Прекрасно. Лучше не придумаешь. Полуночная роза — сигнал к началу путешествия на свободу.

И, подумала про себя Эрин, идеальный способ оправдать свои сладко-горькие воспоминания.

Глава 33

Нанни Бесс смахивала пыль с безделушек в гостиной и, довольная собой, что-то потихоньку мурлыкала. Пока все складывалось хорошо. Эрин мало бывала дома, работая день и ночь в порту. С тех пор как она взяла компанию в свои руки, их бизнес пошел в гору. Кроме вывоза беглых рабов, они стали чаще осуществлять регулярные перевозки грузов в Европу. Эрин обнаружила незаурядные способности, чем снискала всеобщее уважение и расположение.

Единственным поводом для беспокойства являлась непомерная занятость Эрин. Она целиком отдавалась работе. Дело, которым она занималась, составляло смысл ее жизни. У нее не было возможности даже толком расслабиться и уж тем более не находилось времени для общения и развлечений. Мужчины, хотя и обращали на нее внимание, не решались ухаживать за ней, уж так она себя поставила. Нанни Бесс считала, что это ненормально. Молодая красивая женщина забыла обо всем на свете, кроме работы. И все из-за этой свиньи, из-за Райана Янгблада.

Услышав громкое бряцание кольца на парадной двери, Нанни Бесс отложила тряпку, оправила фартук и пошла открывать. Она выглянула в дверь и моментально попыталась захлопнуть ее.

Райан ловко всунул ногу в щель.

— Нанни Бесс, что с вами? Должно быть, вы забыли меня за эти месяцы.

Нанни Бесс мысленно приказала себе держаться спокойно, чтобы сразу же не вызывать у него подозрений.

— Ну что вы, мистер Янгблад! — воскликнула она, пытаясь скрыть растерянность от своей оплошности, и продолжила: — В последнее время у нас по соседству произошло несколько ограблений, и я теперь подозрительно смотрю на всех, кому открываю. — «Господи! Что это я говорю?» — подумала она, стараясь пробиться через оглушительный шум, начавшийся в голове, и почувствовала, как ее прошибает холодный пот.

Райан чуть было не спросил, зачем она вообще открывала дверь, если так боялась.

Не дождавшись приглашения, он вошел в прихожую, ибо у него не было оснований предполагать, что в этом доме он такой уж нежелательный гость.

— Мне нужно повидаться с Чарльзом. Поскольку я приехал довольно поздно, то подумал, что к концу дня он должен находиться здесь, а не в офисе. Мне пришлось проделать длинный путь через всю страну, и я… — Он замолчал, пораженный ее странным поведением. — Что вы так смотрите на меня?

Не желая обнаруживать панического страха, вызванного его появлением, Нанни Бесс взяла себя в руки и сурово оповестила: