Читать «Дети из дома № 300» онлайн - страница 32
Синсукэ Тани
И японцы борются за то, чтобы дети их страны были радостны и здоровы. Они борются против загрязнения среды обитания, за то, чтобы дымные, грязные заводы были выведены из города, а на их месте были бы построены детские парки, площадки для игр, стадионы для детей. Хотя в обществе, где всё продаётся и покупается, трудно надеяться на доброту владельцев земельных участков.
Поэтому прогрессивные люди Японии не прекращают свою борьбу за счастье детей — будущих взрослых Японии, которые станут сажать рис и ловить рыбу, выплавлять сталь и строить корабли, делать транзисторы и возводить дома, станут воспитывать новых детей — жителей прекрасных японских островов.
Писатель Тан
Г. Ронская
Примечания
1
Мацу
2
Кар
3
Н
4
Мис
5
Сум
6
Театр Каб
7
Ниндзя всегда кутается в чёрный плащ, чтобы его не узнали.
8
Г
9
Ёсицун
10
Тян — уменьшительно-ласкательная приставка.
11
Сорок семь самур
12
Как
13
В Японии существует легенда, что в праздники барсуки стучат по своим животам лапками, как по барабанам, помогая крестьянам бить в барабаны.
14
О’кей
15
Нан
16
И
17
Тат
18
Гэт
19
Кимон
20
Фут
21
Речь идёт о второй мировой войне, в которой Япония участвовала на стороне фашистской Германии. Токио бомбили американские бомбардировщики.
22
С