Читать «К третьему полюсу» онлайн - страница 221

Гюнтер Оскар Диренфурт

46

См. примечание на стр. 105.— Прим. переводчиков.

47

События последних лет внесли существенные коррективы в это положение. В 1954 г. было совершено восхождение на Чо-Ойю, в 1955 г. на Макалу, в 1956 г. на Лхоцзе. — Прим. переводчиков.

48

Уже в 1952 г. был осуществлен подъем на это седло из Западного цирка Эвереста. — Прим. переводчиков.

49

П. Виттоз считает это название местным искажением санскритского Маха-Кала, одного из имен индийского бога Шивы. В дословном переводе Маха-Кала может толковаться двояко: знатоки санскрита могли бы перевести его как «великое время», однако в тибетской литературе оно переводится как «большой черный», что очень подходит к этому мощному скальному массиву. — Прим. переводчиков.

50

Первая экспедиция на Макалу была проведена в 1954 г. — Прим. переводчиков.

51

Г. Тихий, руководитель австрийской экспедиции 1954 г. на Чо-Ойю и участник восхождения на вершину, приводит несколько возможных толкований этого бесспорно тибетского названия, не считая, однако, какое-либо из них окончательно установленным. Можно считать Чо-Ойю разговорным сокращением от «Чомо-Йю» или от «Чо-и-У»; первое означает «богиня бирюзы», второе - «голова бога». — Прим. переводчиков.

52

Такая попытка была предпринята уже в 1952 г. — Прим. переводчиков.

53

Монблан в дословном переводе «Белая гора». — Прим. переводчиков.

54

На это впервые любезно обратил мое внимание проф. О. Видмер, Сен-Галлен. — Прим. авт.

М. Эрцог в своей книге «Аннапурна - первый восьмитысячник» дает перевод: «Аннапурна - богиня-покровительница урожая». — Прим. переводчиков.

55

Эрцог в своей книге указывает, что хотя первоначально вес багажа определялся в 3,5 т, фактически он составил около 4,5 т. Он же называет аэродром Ле Бурже; на Орли они вернулись. — Прим. переводчиков.

56

Северная стена Эйгера - одна из сложнейших стен Западных Альп, ее относительная высота составляет 1824 м. Впервые была пройдена в 1938 г. после 13 неудачных попыток. — Прим. переводчиков.

57

Сравни, однако, стр. 152. — Прим. авт.

58

Макситон: тартрат-d-фенил-1-амин-2-пропан. Это одно из средств, которые устраняют утомление и на известное время восстанавливают полную работоспособность организма. Можно указать также ортедрин и первитин, известные возбуждающие средства. Если эти средства принимать в малых дозах, они не действуют. О нормальной дозе д-р Эд. Висс-Дюнан пишет: «При средней дозе (2 таблетки сразу) истощение и слабость исчезают примерно через полчаса приблизительно на 6 часов. В случае необходимости можно позволить себе по прошествии этого времени еще раз принять такую же дозу, но нельзя забывать о том, что это сбор последней энергии уже истощенного аккумулятора, если можно применить такой образ. После ночи полного отдыха можно на следующий день без всякого вреда снова приступить к работе. Таким образом, все зависит от разумного применения этих медикаментов. Конечно, это обоюдоострое оружие; оно может помочь, но при известных обстоятельствах эта помощь может дорого обойтись».