Читать «Блуждающий Неф» онлайн - страница 131
Саша Суздаль
— Как будто всё хорошо, — одобрительно пожала локоть Манриона. Март Гартор кивнул головой, приободрился и приосанился.
— Да, всё прекрасно, милая, — улыбнулся он Манрионе.
Торги ещё продолжались, а нетерпеливые уже заполняли прилегающие залы и рассаживались за столы, подкрепляясь поданными винами и ожидая прибытия короля и королевы, после короткого приветствия которых, подадут блюда и остальные напитки.
Когда по ритуалу март Гартор поднялся и провозгласил: — Любви и счастья избранным, — он чувствовал себя свободно и легко. Приобретённая власть слегка кружила голову, и он, кичась своей значительностью, свысока кивал знакомым мартам, приветствуя их из-за стола.
Пока в залах высших сановников звенели столовые инструменты в саду, во всех углах, гремела музыка, а ноги сами отстукивали такт.
— Не пей, — покосилась Манриона на март Гартора — тот явно поднял себе настроение, принимая тосты сановников. Март Гартор счастливо ей улыбнулся и сказал: — Все хорошо, солнышко, я тебя люблю, — и протянул к ней губы.
— Смотрят, — цыкнула на него Манриона и была права — такого весёлого короля не видели давно. Она махнула эскорт-распорядителю, и тот предложил перейти в танцевальный зал. Король и королева чинно прошли первыми и снова сели в кресла на помосте.
— Приглашают мартрессы и мартрессины, — сообщил эскорт-распорядитель, и разгорячённые названные особы принялись вылавливать в зале мужчин.
Громко заиграла музыка, перебивая разговоры, и в зале закружились пары, едва не сбивая друг друга. Манриона немного напряглась: по традиции второй танец короля и королевы, а она была не совсем уверенна в март Гарторе. Когда затихли последние такты танца и оживлённые танцоры отошли, освобождая центр зала, эскорт-распорядитель громко объявил:
— Танцуют король и королева.
Манриона собиралась уже подниматься, как вдруг увидела фигуру посредине зала, которая приближалась к помосту:
— Позвольте вас пригласить, — склонил голову человек, обращаясь к королеве.
— Вы кто? — грозно поднялся март Гартор.
— Я король, — сообщил человек, снимая шляпу. Зал охнул — лицо человека было точь-в-точь, как у короля.
— Вы король? — холодея, спросил март Гартор.
— Я король?
В зале неожиданно раздался голос:
— Ты король?!
— Ты тоже, король!
Марты и мартрессы в недоумении вертели головами, тут и там наблюдая новых королей.
— А здесь тоже король!
— Сам ты король!
— От короля слышу!
— Какой симпатичный король, — воскликнул король, показывая на юного короля в юбке.
— Я что, тоже король? — воскликнула мартресса приличных размеров с лицом короля.
— Не бойтесь, — упокоил длинный король в вязаном костюме, — вас это не портит.
— Стража, всех королей — под арест! — провозгласил март Гартор с помоста. В двери зала влилась невыразительная серая струя многочисленных стражей, которые хватали королей и, несмотря на их вопли, тащили в пустую, угловую, квадратную башню, бывшую давно закрытой замком за ненадобностью.
— Иди сюда, — сказал крепкий страж март Гартору.
— Зачем? — не понял тот.
— Иди сюда, а то хуже будет, — настойчиво продолжал страж.