Читать «Тревожная ночь в пригороде» онлайн - страница 19

Елена Бреус

Миссис Таннер испуганно схватилась за сердце. Она отлично помнила эту историю. Билли тогда только чудом отвертелся. И никого не интересовало, что шериф Уоллес был поганой болячкой на теле доблестной полицеской гвардии, который брал взятки и любил маленьких мальчиков. По совести говоря, полицейскому управлению следовало объявить Кувалде благодарность за меткий выстрел с дальнего расстояния, а не таскать его по бесчисленным допросам. Слава Богу, им не хватило доказательств, чтобы упечь Таннера за решетку, а теперь это дело снова может вылезти наружу!

– Но… Ты сказал, любое!.. Я взяла то, что было с краю!.. – жалобно всхлипнула она, и глаза ее наполнились слезами. – Билли, что же делать?

– Делать… Делать!.. – машинально повторил супруг. – Надо обязательно что-то делать! Я не собираюсь садиться в тюрьму из-за этого ублюдка!

Он решительно поднялся с кресла, подошел к окну и выглянул наружу. Дом Таннеров находился в самом конце улицы, а соседи слева и напротив на прошлой неделе уехали в отпуск. Округа была тиха и пустынна. Билли оценивающе посмотрел по сторонам. Вряд ли кто-то мог видеть как в его лавку забрались воры.

– Твой придурковатый дядюшка еще не окончательно выжил из ума? – повернулся он к жене.

– Дядя Альберт? – удивилась Анна. – А при чем тут он?

– Хоть какая-то будет польза от старого маразматика! – мрачно усмехнулся Кувалда, начиная снимать пижаму и натягивать джинсы.

Его движения стали четкими и уверенными. У Билли появился план и он принялся его выполнять.

– Я отвезу тело твоему дядюшке. Он же ветеринар! Уж поди, со скальпелем умеет обращаться и сможет вытащить пулю! А ты прибери осколки, подмети тут. Соседям скажем, что это я случайно разбил витрину, кинув башмаком в кошку. Завтра заменю стекло, и никто ничего не узнает!

– А как же этот?.. – миссис Таннер опасливо кивнула на тело.

– После того, как старик Альберт удалит пулю, я отвезу его на заброшенные пустоши. Пока его там найдут, пройти уйма времени, а когда найдут, то никакой связи между нами не отыскать!

– Ах, Билли! – радостно всплеснула руками жена.

– Чего разахалась? – сурово оборвал ее Кувалда, застегивая ремень. – Давай, пошевеливайся и прибери тут все!

– Да, да! – послушно заторопилась Анна и засуетилась в поисках веника.

Билл тщательно осмотрел карманы грабителя, но ничего не нашел. После этого он погрузил тело в багажник своей машины и рванул в другую часть города, где жил дядюшка Альберт.

* * *

Как он и предполагал, дядюшка еще не ложился и увлеченно смотрел телевизор. Не задавая лишних вопросов, старый ветеринар, который много всякого повидал на своем веку, велел уложить труп на кушетку и достал свои медицинские инструменты. Поколдовав над неподвижным телом несколько минут, он протянул Кувалде две пули.

– Почему две? – удивился Билл.

– Откуда я знаю? – в свою очередь удивился старик. – Два отверстия – две пули. Чего тебе еще надо?

– Да я, вроде, стрелял только один раз!.. – озадаченно пробормотал Билли, почесав в затылке. – Или два?..

– Раз пули две, значит – два! – логично заметил дядя Альберт. – Забирая свое добро и убирайся вон, ты мне надоел! И зачем только Анна вышла за тебя? От тебя одни неприятности!