Читать «Лавина чувств» онлайн - страница 203

Элизабет Чедвик

Встав, Линнет пошла выбросить свой испачканный платок в ведро с отходами.

— Вам нет до этого никакого дела, — ответила она холодным тоном, который, как она надеялась, придаст ей мужества.

— Нет есть, — пробормотала Агнес. — У вас в животе зреет семя внука Морвенны де Гейл. Нам придется самим с ним покончить, если вы не распрощаетесь с ним по собственной воле. И не нужно поглядывать на дверь. На лестнице стоит охранник, и он получил распоряжение пропускать вас только со мной. Подойдите-ка. — Она махнула рукой. — Помогите мне лучше одеть мужа, его пора отнести в часовню. Он не должен предстать перед алтарем в одной рубашке. Так не подобает.

Линнет попятилась назад, прочь от подзывающих пальцев Агнес, чувствуя к ней глубокое отвращение; она двигалась до тех пор, пока ее спина не уперлась в стену и ей просто некуда было идти дальше. Агнес ухмыльнулась, пожав плечами и вновь поворачиваясь к покойному.

Линнет медленно соскользнула вниз, опустившись на низкий деревянный сундук, покрытый слоем пыли. Усевшись на него, она попыталась сохранить спокойствие, но мысли постоянно возвращались к нависшей над ней и над ее нерожденным ребенком опасности. Словно откуда-то издалека, до ее сознания долетали обрывки фраз, указаний Агнес, повелевавшей то опускать, то поднимать покойного, натягивая на его одеревеневшее тело парадную одежду, которой прежде Вильям Железное Сердце всегда избегал, но теперь помимо своей воли становился похожим на разряженную куклу, выставившую напоказ свое пышное убранство.

— Вам нельзя сопровождать меня в часовню с непокрытой головой, — проворчала Агнес, обращаясь к Линнет. — В этом сундуке вы найдете то, что вам нужно. Приведите себя в порядок, хотя бы ради священника.

Все предметы кругом заплясали перед глазами Линнет, комната завертелась, проваливаясь куда-то в пустоту. Она хотела категорически отказать Агнес, но понимала, что ее единственный шанс избавиться от этой сумасшедшей — убедить Рагнара перевести ее в другое место, подальше от матери, если он хочет сохранить ей жизнь, чтобы использовать в своих далеко идущих планах.

Она робко повернулась и, опустившись на колени, подняла крышку сундука, на котором только что сидела. Сразу же в нос ударил запах увядших трав. Линнет начала разбирать сложенные ночные рубашки и летнее нижнее белье. Не обнаружив платка, она стала рыться еще глубже, пока, наконец, не нашла две шелковые ткани — одну зеленую, поменьше, и другую нежно-голубую. К последней по-прежнему была пришпилена небольшая брошь в виде бронзовой лошадки.

Линнет взяла именно второй платок, но, когда она потянула его, оказалось, что брошь зацепилась за лежащую под ним одежду. Она подняла обе вещи, чтобы распутать их, и вдруг на дне сундука заметила платье, сшитое из зеленого бархата с потускневшей серебряной каймой. Когда она получше разглядела его, то обнаружила, что покрой соответствовал фасону, модному в те времена, когда она была еще совсем маленькой девочкой. Оно явно могло бы подойти лишь женщине, ожидавшей ребенка.