Читать «Зимняя война 1939-1940 гг» онлайн - страница 74

Гордон Франк Сандер

«Это соглашение будет полезным не только рабочим и работодателям, но и всей нации», — заявил министр.

На следующий день министр на все руки Фагерхольм отправился в Стокгольм, чтобы проинспектировать состояние двадцати тысяч финских детей, которые эвакуировали туда, и их состояние он нашел хорошим. Затем Фагерхольм полетел в Осло, где он обратился с просьбой об отправке регулярных войск и истребителей в Финляндию (эта просьба была обречена на провал, но норвежцы согласились отправить летных механиков в Финляндию для помощи ее ВВС). Работы у финского министра по социальным вопросам в феврале 1940 года было много.

Глава 6

«Гранд-отель»

(21 января — 5 февраля 1940 года)

Солдаты Финляндии за полтора месяца войны написали самые славные страницы финской истории. Если они смогут продержаться против русского монстра еще несколько месяцев, то имя Финляндии навечно войдет в историю.

Журнал «Лайф», 21 января 1940 года

Вчера, во время очень интенсивных воздушных налетов на гражданское население Финляндии, несколько сотен советских аэропланов сбросили около 3000 бомб на разные районы, включая Тампере, Турку, Пори, Лахти и Коувола. Очень много обстрелов из пулеметов, но благодаря эффективной организации гражданской обороны, по нашим данным, было убито трое гражданских и 35 ранено.

«Таймс», Лондон, 21 января 1940 года

Я — член коммунистической партии, но в данный момент я в замешательстве, и я это признаю. Я не удивился, когда нас призвали оккупировать Финляндию. Нам сказали, что финский народ, как и польский народ, нуждается в нашей помощи. Я в это верил, и я думаю, что наши лидеры тоже в это верили, но все оказалось по-другому. Каждый финн против нас, и сражаются они лучше. После этого я начал задавать вопросы.

Капитан Алексей Климстофф, пленный русский летчик. «Нью-Йорк таймс», 25 января 1940 года

Пока новый русский командующий Семен Тимошенко тщательно готовил новое советское наступление, на дипломатическом фронте происходили интересные и важные события. Происходили они не в России и не в Финляндии, а в Швеции. Не в правительственном здании, не в посольстве, а в гостинице. И не просто в гостинице, а в самой роскошной гостинице Северной Европы — «Гранд-Отеле» Стокгольма. Именно здесь, в тайной комнате, над веселым звоном стаканов и танцующими парами в «Кафе Рояль», две выдающихся женщины, старые подруги — писательница и посол, участвовали в самых необычных и продолжительных беседах за чашкой кофе в истории. Разговоры эти имели прямое влияние на ход войны.

Писательницу звали Хелла Вуолийоки, ее подругой была Александра Коллонтай, русский посол. У обеих за плечами была, мягко говоря, бурная жизнь. Урожденная эстонка, Вуолийоки вышла замуж за Сало Вуолийоки, соратника Ленина, члена финского парламента в 1918 году. Тоща же она получила финское гражданство. Она развелась в 1924 году и решила стать писательницей. Ее произведения отражали ее левые политические взгляды с зарождающимся феминизмом. Она также вела бизнес, работала директором Карельской лесозаготовительной компании и входила в совет директоров компании «Финская нефть». В ее поместье Марлебек неподалеку от Коуволы был также салон, где она принимала единомышленников. Выдающаяся женщина, и при этом опасная женщина в глазах многих консервативных финнов.