Читать «Зарубежный детектив (Человек со шрамом, Специальный парижский выпуск, Травой ничто не скрыто) с иллюстрациями» онлайн - страница 192
Ежи Эдигей
— Все это очень интересно, — заметила Эмми, — но ничуть не, приближает нас ни к убийству Элен, ни к невидимым чернилам, ни…
— Простите, но мне надо было объяснить вам всю предысторию. Иначе вы не поняли бы последующих событий, тем более — тут все взаимосвязано… Как была убита Элен, мы знали с самого начала. Но никто не мог понять — почему? Наибольший интерес с этой точки зрения представлял чемодан Рэчел Филд. Кто-то обыскивал его в невероятной спешке, выбрасывая вещи прямо на пол. Нашел ли этот человек то, что искал? Пропало ли что-нибудь, из чемодана? Как будто нет… Меня осенило только после похорон, когда добрейшая миссис Сэдж заговорила…
— Об оберточной бумаге! — торжествующе вскрикнула Вероника.
— Ты испортила мне весь рассказ! — рассердился Генри.
— Я ничего не понимаю, Генри, — впервые робко вмешалась сестра Эмми — Джейн. — Ведь все обычно пользуются оберточной бумагой, когда укладывают вещи, верно?
— Конечно, верно, — согласился Генри. — А тем более такая аккуратная особа, как мисс Рэчел Филд. Ронни говорила мне, что в отеле у нее вся кровать была завалена оберточной бумагой. И ни кусочка бумаги не оказалось на следующее утро в кабинете Элен. Получалось, что Элен убили только для того, чтобы взять из чемодана Рэчел Филд оберточную бумагу. И Рэчел что-то об этом знала. Иначе почему она не сказала мне, что исчезла оберточная бумага? Затем обнаружилось следующее: на совершенно чистом листе, найденном в квартире Элен, вдруг появилась какая-то запись. И тут я вспомнил, как Эмми кроила юбку…
— Ты говоришь загадками. Генри, — огорчилась Джейн. Фермер Билл, ее муж, давно уже спал на диване. Как бы подкрепляя сделанный женой упрек, он громко захрапел.
— К этому времени, — продолжал Генри, — я уже кое-что знал о жизни у законодателей моды. Знал, что «toiles» — точные копии моделей, сделанные из бумажной ткани, можно купить в Париже по очень дорогой цене. Знал, что некоторые торговцы одеждой и художники-модельеры — особенно Николас Найт — демонстрировали модели, явно сделанные по парижским «toiles», но «toiles» эти не покидали Парижа. Я знал также, что похитить из ателье «toiles» невозможно. Как же их похищают? Я спросил себя, что можно вынести из мастерской, не вызывая подозрений? Ответ был очевидец — только оберточную бумагу! Тогда я вспомнил, как Эмми кроила по бумажной выкройке, и прозрел.
— Погоди, Генри, — остановила его Эмми, — я, конечно, не сыщик, но в шитье кое-что понимаю. Ты что же думаешь, кто-то вырезал выкройку по «toile», сделал на ней все пометки и преспокойно все это вынес?
— Нет, Эмми, этого я не думаю. «Toiles» выносили из мастерской в виде абсолютно чистых листов оберточной бумаги. В эти листы заворачивали платья, которые фотографировали для «Стиля».