Читать «Зарубежный детектив (Человек со шрамом, Специальный парижский выпуск, Травой ничто не скрыто) с иллюстрациями» онлайн - страница 149

Ежи Эдигей

— Кто-нибудь упоминал имя мисс Пэнкхерст в тот вечер?

— Не помню. Мы там пробыли недолго. Я прямо вам скажу, инспектор, мне было не по себе. Уэлш и Хили развлекались тем, что говорили мне грубости. Называли меня «вульгарным». А кто, как не я, набивает им карманы? Я рад был, когда Николас сказал, что мы уезжаем. Он предложил захватить и мисс Филд, поскольку она живет в тех же краях, что и я. Она тоже рада была уехать, поверьте. И представляете, инспектор, когда она ушла взять свои вещи, этот Уэлш… — Он вдруг замолчал.  — Ну вот, теперь я точно вспомнил, что мисс Пэнкхерст все-таки упоминали. Этот тип Уэлш подошел к нам и снова стал оскорблять Николаса.

— Как он его оскорблял?

Барри смутился.

— Делал грязные намеки насчет.., насчет морали,  — промямлил он.  — А потом сказал: «Вы думаете, в «Стиле» к вам хорошо относятся? Вы…» Тут он очень обидно его обозвал и добавил: «У нас многим не нравятся ваши штучки. Они и мне не нравятся, и Элен. Мы все знаем про вас и про вашего друга. И мы следим за вами, имейте в виду!»

— И что же Найт?

— Он онемел, бедняга! Такой наскок… И так несправедливо! Но тут вернулась мисс Филд, и мы отбыли. Николас расстроился, встревожился. Он почти не разговаривал в машине. Я приехал домой около трех… Ну вот, я все вам рассказал.

— Благодарю вас. А вы были знакомы с погибшей?

— Только слышал о ней. Никогда не встречал.

— Между прочим, вы были в Париже на прошлой неделе?

— Ну конечно!  — Барри снова просиял.  — Это очень дорого, но ведь нельзя не поехать! Я, конечно, купил для своей коллекции несколько «toiles». Но, главным образом, плачу за вход, смотрю и мотаю на ус.

— Встречали ли вы там кого-нибудь из «Стиля»?

— Нет, нет! Для прессы свои показы, для нас — другие. Я никого из них не видел.

— Понятно.  — Генри не знал, как быть. То ли все, что он заносит в свою записную книжку, и в самом деле так невинно, то ли прав Дональд Маккей, и он столкнулся с хорошо организованным заговором.

— Вы хорошо знаете мистера Горинга?  — спросил Генри.

— Хорошо ли я его знаю? Мы с ним ведем дела. Завтракаем, обедаем, играем в гольф. Мы с уважением относимся друг к другу.

— С его женой вы знакомы?

— С прекрасной Лорной? Я как-то провел уик-энд в их загородном доме в Суррее.

— Интересная женщина миссис Горинг, верно?

— Злючка!  — не согласился Барри.  — Наверное, скучает. Ей не следовало оставлять сцену. Ее мужу не позавидуешь. Как она им помыкает! Но он ее обожает и счастлив.

Зазвонил телефон, и Барри, извинившись, схватил трубку.

— Мне пора,  — поднялся Генри.  — Большое вам спасибо, мистер Барри, до свидания.  — И он поспешно удалился.

Вернувшись в Скотланд-Ярд, Генри составил подробный отчет, где анализировал полученные в ходе расследования сведения. В нескольких местах он поставил на полях большой знак вопроса, указывая на несоответствия в показаниях. Потом вызвал сержанта.

— Если кто-нибудь станет спрашивать,  — сказал он,  — меня сегодня нет. Я собираюсь глотнуть деревенского воздуха. Закажите машину, я поведу ее сам.