Читать «Медовый десерт» онлайн - страница 30
Эми Эндрюс
Брент моргнул, на мгновение потеряв дар речи.
— Ну… — Что он должен был ответить на это? «Вообще-то, мой юный друг, все было как раз наоборот»?
Если сердце Грейс и было разбито, то она это очень тщательно скрывала. Воспоминания о том, как резко она оборвала их отношения, вихрем закружились у него в голове. Ее убийственное заявление о том, что она уезжает доучиваться в Брисбен, где он больше не сможет отвлекать ее от дела, прозвенело у него в мозгу, как удар гонга.
Грейс выпрямилась и кинулась из своего укрытия на выручку Бренту.
— Бенджи, — сказала она, незаметно подкравшись и опустив руки на его маленькие плечики, избегая встречаться глазами с Брентом, — вот ты где. Кажется, тебя ищет дядя Маршалл.
Бенджи улыбнулся своей тете:
— Я сказал ему, что лучше всех развожу огонь. Ему может понадобиться моя помощь.
— Ладно. Только будь осторожен! — крикнула она вслед мальчику, ощутив внутри знакомое чувство тревоги. Почему все ребята так любят возиться с огнем? Маршалла в его тридцать пять эта забава приводила в восторг не меньше, чем в детстве.
Она снова посмотрела на Брента, который все еще стоял в дверях. Точнее, закрывал собой вход, пряча от ее глаз солнечный день, вовсю буйствовавший снаружи. На нем были джинсы и повседневная темно-синяя футболка. Она обтягивала его бицепсы и подчеркивала линию плеч, мышцы груди и пресса.
Он выглядел теплым, уютным и чертовски сексуальным. Щеки были гладко выбриты, а исходивший от него удивительный аромат вызвал в Грейс желание отыскать его источник.
Языком.
— Извини за эту испанскую инквизицию. Все больше убеждаюсь, что у семилеток не слишком хорошо развито чувство такта.
Брент посмотрел ей в глаза:
— Это правда?
Она попыталась притвориться, что не понимает, о чем идет речь, но актерские способности никогда не входили в число ее талантов. Она пожала плечами:
— Я не вышла замуж, потому что была занята карьерой. Ты знаешь, меня никогда не прельщали радости семейного очага, и я ни разу не пожалела о своем решении. Джули — романтик и считает, что все вокруг должны пожениться.
Брент задержал дыхание, услышав ее оговорку, и увидел, как Грейс меняется в лице. На нем лежал отпечаток печали. Он заметил, что глаза у нее покрасневшие. Она плакала? Наверное, ей нелегко даются такие семейные праздники.
— Считала, — поправила себя Грейс.
Брент секунду помолчал.
— Ты плакала, — тихо произнес он.
Грейс непонимающе нахмурила лоб — его слова вернули ее в реальность.
— Нет. — Она покачала головой. — Это от лука. Я резала лук.
— О, — протянул он и рассмеялся. — Извини.
Она улыбнулась ему в ответ:
— Нет, это ты извини. Я совсем не гостеприимная хозяйка. — Грейс протянула руку к цветам. — Спасибо, они чудесные.
— Ой, — сказал Брент, переводя взгляд с нее на цветы и обратно, — извини, но вообще-то они для твоей матери.
На этот раз рассмеялась Грейс:
— Ух. Как неловко получилось. Прости! — она снова рассмеялась.
Брент улыбнулся, с облегчением отметив про себя, что взгляд ее прояснился.
— Ну что, мы весь день простоим в дверях, обмениваясь извинениями, или все-таки впустишь меня?