Читать «Миры Роджера Желязны. Том 28» онлайн - страница 12
Роджер Желязны
— Ему стало хуже, — сказал он. — Думаю, к вечеру отмучается.
— Похоже, ты прав, — с тоской отозвался Джеми.
— Скорее бы, — сказал ле Бон. — Я не за нас волнуюсь, хотя, Бог свидетель, я видел, что эти ри вытворяют с пленными, — ради него самого. Негоже человеку так мучаться. Просто ужас, что делает смерть с человеком. Тебе сколько лет, Джеми?
— Шестнадцать, — ответил Джеми. — Почти.
— Стало быть, вся жизнь впереди. Не ищи лишних приключений. Не дай Бог такого затянувшегося конца, как у бедняги Хью.
— Да, — сказал юноша, потягивая остывший чай.
В свете полуденного солнца Хью был похож на восковую фигуру с наполовину растаявшим лицом. Временами Джеми казалось, что все кончено. Но всякий раз возникало легкое движение, тихий стон, булькающее дыхание. Ле Бон, попыхивая трубкой, пускал струйки дыма и наблюдал. У реки порхали птицы, то пронзительно щебеча, то заводя тихие песни. Небо заволокло тучами, загрохотал гром, но дождь так и не собрался. Поднялся ветер, похолодало.
— Интересно, далеко ли ушли майор с ребятами? — подумал вслух ле Бон.
— Трудно сказать.
— Им-то сейчас спокойно вдалеке от ри.
— Да, наверное.
— А мы даже не услышим стука копыт за этим громом, если они на нас наткнутся.
Джеми содрогнулся от холода.
— Пожалуй, так.
Ле Бон встал, потянулся и отошел в кусты облегчиться. Хью не двигался.
Они соорудили навес из веток, прикрепили к нему кусок парусины. Забарабанил дождь. Джеми снились боевые барабаны и стук копыт верхового отряда…
Утро было серое и сырое, а Хью все медлил.
— Мне снилось, что их отряд проскакал ночью мимо, — заметил ле Бон. — А может, так оно и было.
— Значит, нам повезло.
— До поры до времени. Боже правый! Скверно же он выглядит.
— По-моему, как вчера.
— Он еще дышит. Кто бы мог подумать, что Хью так долго продержится.
— Хью — не простой человек, — ответил Джеми. — Он всегда знал, что делал. И всегда у него хватало сил.
Ле Бон покачал головой.
— Я тебе верю, — сказал он. — Просто невозможно продолжать жить, будучи так истерзанным. Я видел много умирающих, но никто не держался так, как Хью. Как по-твоему, долго ему еще?
— Вряд ли.
— Здорово получится, если мы оба погибнем из-за того, кто сам с минуты на минуту отдаст Богу душу.
Джеми отошел к ручью прополоскать платок, которым обтирал лицо Хью.
Когда они завернулись в одеяла в тот вечер, ле Бон прошептал: «Чему быть, того не миновать. Уж я-то знаю. Мне тебя жаль, ведь ты остаешься на свете один-одинешенек. Прочитай перед сном какую-нибудь молитву, если помнишь. И я прочитаю».
И вновь над ними засияло утреннее солнце. Джеми первым делом подумал о Хью. Вгляделся, приподнявшись. Никаких изменений. Все та же бледность, только вместо редких хриплых вдохов, перемежаемых бесшумным оцепенением, появилось неглубокое трепещущее дыхание. Грудь вздымалась едва заметно и часто.
— Я видел раньше таких раненых, — опять услышал Джеми слова ле Бона. — Скоро все кончится, парень. И слава Богу.
Юноша беззвучно зарыдал. Он понимал, что нельзя желать такого.
— Я только хочу, чтобы он перестал мучиться, — сказал он наконец.