Читать «Дриблингом через границу» онлайн - страница 54

Сергей Викторович Жадан

12

Гарринча (наст. имя Мануэл Франсиско дос Сантос; 1933–1983) и Вава (наст. имя Эдвалду Изидиу Нетту; 1934–2002) — знаменитые бразильские футболисты.

13

Грохов — район Варшавы на правом берегу Вислы.

14

Стадион Десятилетия — открыт 22 июля 1955 г., в годовщину так называемого «Июльского манифеста» 1944 г., определившего «социалистический путь развития» Польши; после 1989 г. использовался в качестве вещевого рынка («Ярмарка Европы»); в 2007 г. был снесен, а на его месте построен новый Национальный стадион, ставший одной из площадок Чемпионата Европы 2012 г.

15

Дуда (наст. имя Сержиу Паулу Барбоса Валенте; р. 1980) — португальский футболист.

16

Дворец Сташица — здание Польской академии наук, построено по заказу философа, ученого, писателя, мецената Станислава Сташица в 1820–1823 гг. и передано варшавскому Обществу друзей науки.

17

Ubi leones (лат.) — земля, где есть львы, т. е. опасный участок.

18

Одна из центральных улиц Варшавы.

19

Казимеж Дейна (1947–1989) и Роберт Левандовский (р. 1988) — польские футболисты, Йохан Круифф (р. 1947) — тренер и бывший футболист сборной Нидерландов, «Аякса» и «Барселоны».

20

Район Варшавы на правом берегу Вислы.

21

Дворец культуры и науки — выстроен в Варшаве по образцу «сталинских высоток» в качестве подарка СССР польскому народу; с 1955 по 1957 гг. был самым высоким зданием в Европе, сейчас входит в десятку высочайших небоскребов Евросоюза.

22

Ханка Белицкая (1915–2006) — актриса театра, кино и кабаре.

23

Разговорное название (с 1970-х гг.) северной трибуны Стадиона «Легии Варшава», на которой сидели самые яростные фанаты клуба.

24

Леопольд Тырманд (1920–1985) — писатель и журналист.

25

Перевод И. Л. Базилянской.

26

«Чудо-команда» (нем.) — название легендарной сборной команды Австрии по футболу 1930-х гг.; в 1956–1966 гг. так называли польскую сборную по легкой атлетике, регулярно показывавшую высокие спортивные достижения — в тот период легкая атлетика стала в Польше национальным спортом.

27

Адольф Рудницкий (1912–1990) — писатель, участник Варшавского восстания 1944 г., автор психологической прозы, эссе, воспоминаний, фельетонов.

28

Государственная программа строительства комплекса спортивных сооружений («Орлики») в каждой польской гмине; там, как заявил премьер-министр Д. Туск, должны воспитываться будущие составы спортивных клубов и национальной сборной.

29

Один из наиболее значимых «толстых» литературных журналов.

30

Курц — герой повести Джозефа Конрада (1857–1924) «Сердце тьмы» (1902).

31

«Слова и вещи. Археология гуманитарных наук» (1966) — один из самых известных трудов французского философа, историка и теоретика культуры Мишеля Фуко (1926–1984).

32

Район Варшавы на правом берегу Вислы.

33

Катары — христианское религиозное движение, распространенное в XI–XIV вв. в ряде стран и областей Западной Европы.

34

«Татарская пустыня» (1976) — фильм Валерио Дзурлини по одноименному роману Дино Буццати.