Читать «Зимняя любовь» онлайн - страница 99
Нора Хесс
— Почему ты не танцуешь? — спросила ее Лора. — Они все достойные, уважаемые люди и не сделают тебе ничего плохого.
— Я не уверена, что когда-нибудь заставлю себя приблизиться к мужчине.
— Как знаешь… Только очень прошу тебя: если Хантер О’Хара пригласит тебя, пожалуйста, не отказывай ему. Он самый добрый, самый нежный, самый чуткий мужчина из всех, кого я когда-либо знала.
Агнес, немного подумав, согласилась:
— Ну, хорошо, если ты так просишь… Если пригласит он — не откажу. Но только ради того, чтобы доставить тебе удовольствие.
— Вот и замечательно!..
Через минуту к Лоре подошел Хантер, чтобы пригласить ее на танец. Она пошла с ним. Женщины, глядя на эту смеющуюся парочку, бросали друг на друга многозначительные взгляды. В их головах уже зрели новые сплетни. Но Лоре с Хантером не было до них никакого дела: они улыбались друг другу и непринужденно разговаривали.
— Послушай, Хантер, — Лора внимательно посмотрела ему в глаза и неожиданно для него попросила: — Пригласи на следующий танец Агнес, ладно?
— Хорошо. Но только она вряд ли согласится. До сих пор она отказывала всем мужчинам, приглашавшим ее.
— Тебе не откажет, — заверила Лора, а потом смущенно добавила: — Я немного рассказала ей о тебе.
Хантер откинул голову назад и захохотал.
— Ну точно, в тебе есть что-то ирландское! Я же говорил.
Он крепче прижал Лору к себе, что сразу же заметил Флетч. Тот давно наблюдал за этой парой с не меньшим вниманием, чем деревенские сплетницы.
— Наверное, мне лучше уйти отсюда, — пробормотал он себе под нос, сжимая кулаки. — Иначе, боюсь, на этом празднике прольется чья-то кровь…
Он взял бутылку виски и, открыв ногой дверь, вышел.
Когда Хантер, по просьбе Лоры, пригласил Агнес, та, к изумлению многих, не отказалась.
Женщина нервничала, и бармен это заметил. Он старался не прижимать ее слишком крепко, давая ей время успокоиться и привыкнуть к нему. При этом он был поражен ее пластикой и тем, как замечательно она двигалась. «Ей бы чуть-чуть прибавить в весе, и она будет просто загляденье» — подумал он.
Хантер разговаривал с Агнес, как с испуганным оленем, пытаясь успокоить ее своим тихим нежным голосом. Он похвалил ее детей за воспитанность, посочувствовал ее нелегкой жизни, сделал несколько комплиментов. Один раз Агнес улыбнулась ему, хотя это и вышло у нее очень застенчиво.
Когда музыка закончилась, он проводил свою партнершу на прежнее место, поблагодарив за приятно проведенные минуты.
Снова оказавшись рядом с Лорой, Хантер спросил:
— Ты знаешь, что Агнес из Джорджии?
— Нет. Хотя по акценту я догадывалась, что она родилась на юге.
— Она такая хрупкая! О ней просто необходимо кому-то заботиться!
— Хорошо, что ты так считаешь. Ее покойный муж так не думал. Он был порядочной дрянью.
— Если бы его не загрызли волки, его следовало просто расстрелять, — проскрипел зубами Хантер.
Он еще дважды приглашал Агнес танцевать, и оба раза она ему не отказала. Другие мужчины просто недоумевали, уже не решаясь к ней даже подходить…
— Я провожу домой тебя и твоих детей, — предложил Хантер, когда вечеринка закончилась.