Читать «Зимняя любовь» онлайн - страница 99

Нора Хесс

— Почему ты не танцуешь? — спросила ее Лора. — Они все достойные, уважаемые люди и не сделают тебе ничего плохого.

— Я не уверена, что когда-нибудь заставлю себя приблизиться к мужчине.

— Как знаешь… Только очень прошу тебя: если Хантер О’Хара пригласит тебя, пожалуйста, не отказывай ему. Он самый добрый, самый нежный, самый чуткий мужчина из всех, кого я когда-либо знала.

Агнес, немного подумав, согласилась:

— Ну, хорошо, если ты так просишь… Если пригласит он — не откажу. Но только ради того, чтобы доставить тебе удовольствие.

— Вот и замечательно!..

Через минуту к Лоре подошел Хантер, чтобы пригласить ее на танец. Она пошла с ним. Женщины, глядя на эту смеющуюся парочку, бросали друг на друга многозначительные взгляды. В их головах уже зрели новые сплетни. Но Лоре с Хантером не было до них никакого дела: они улыбались друг другу и непринужденно разговаривали.

— Послушай, Хантер, — Лора внимательно посмотрела ему в глаза и неожиданно для него попросила: — Пригласи на следующий танец Агнес, ладно?

— Хорошо. Но только она вряд ли согласится. До сих пор она отказывала всем мужчинам, приглашавшим ее.

— Тебе не откажет, — заверила Лора, а потом смущенно добавила: — Я немного рассказала ей о тебе.

Хантер откинул голову назад и захохотал.

— Ну точно, в тебе есть что-то ирландское! Я же говорил.

Он крепче прижал Лору к себе, что сразу же заметил Флетч. Тот давно наблюдал за этой парой с не меньшим вниманием, чем деревенские сплетницы.

— Наверное, мне лучше уйти отсюда, — пробормотал он себе под нос, сжимая кулаки. — Иначе, боюсь, на этом празднике прольется чья-то кровь…

Он взял бутылку виски и, открыв ногой дверь, вышел.

Когда Хантер, по просьбе Лоры, пригласил Агнес, та, к изумлению многих, не отказалась.

Женщина нервничала, и бармен это заметил. Он старался не прижимать ее слишком крепко, давая ей время успокоиться и привыкнуть к нему. При этом он был поражен ее пластикой и тем, как замечательно она двигалась. «Ей бы чуть-чуть прибавить в весе, и она будет просто загляденье» — подумал он.

Хантер разговаривал с Агнес, как с испуганным оленем, пытаясь успокоить ее своим тихим нежным голосом. Он похвалил ее детей за воспитанность, посочувствовал ее нелегкой жизни, сделал несколько комплиментов. Один раз Агнес улыбнулась ему, хотя это и вышло у нее очень застенчиво.

Когда музыка закончилась, он проводил свою партнершу на прежнее место, поблагодарив за приятно проведенные минуты.

Снова оказавшись рядом с Лорой, Хантер спросил:

— Ты знаешь, что Агнес из Джорджии?

— Нет. Хотя по акценту я догадывалась, что она родилась на юге.

— Она такая хрупкая! О ней просто необходимо кому-то заботиться!

— Хорошо, что ты так считаешь. Ее покойный муж так не думал. Он был порядочной дрянью.

— Если бы его не загрызли волки, его следовало просто расстрелять, — проскрипел зубами Хантер.

Он еще дважды приглашал Агнес танцевать, и оба раза она ему не отказала. Другие мужчины просто недоумевали, уже не решаясь к ней даже подходить…

— Я провожу домой тебя и твоих детей, — предложил Хантер, когда вечеринка закончилась.