Читать «Тени утренней росы» онлайн - страница 141

Татьяна Воронцова

32

Крафт-Эбинг Рихард фон — немецкий психиатр и психоневролог (1840—1902), автор книги «Половая психопатия» — классический труд по сексуальной психопатологии.

33

Бин-ши (букв.: «женщина из сидов») — в ирландской мифологии сверхъестественное существо в облике прекрасной женщины, ее появление предвещает смерть.

34

Дикая охота бога Одина — в западноевропейской мифологии название возникающих в небе видений, отождествляемых с призраками, следующими в ад душами и пр.

35

Бодхисаттва (букв.: «существо, стремящееся к просветлению») — в буддийской мифологии человек, который принял решение стать буддой.

36

Эпир — историко-географическая область на западе Греции, в горах Пинд, главный город Янина. Первоначальное местопребывание греков. При Пирре в конце IV — начале III в. до н. э. на территории Эпира образовалось государство, которое в 168 г. до н. э. было завоевано Римом.

37

Чогори — высочайшая вершина Каракорума (8611 м), чрезвычайно сложная для восхождения. Один из легендарных «девятитысячников». Другие названия: Годуин-Остен, Дапсанг.

38

В этимологическом смысле слово sid(то есть «мир») действительно обозначает некий мир, параллельный нашему, который, будучи отличным и отдаленным от него, тем не менее соприкасается с ним, позволяя избранным или призванным существам в любой момент проникнуть в Инобытие. В ирландской традиции это чаще всего чудесный холм, место обитания одноименных существ, сидов мужского и женского пола, которые послужили прототипами средневековых фей и эльфов.

39

Куреты — в греческой мифологии демонические существа, составляющие вместе с корибантами окружение Великой матери богов Реи-Кибелы и младенца Зевса на Крите.

40

Автохтон — местный, коренной (греч.).

41

Молитва святого Франциска.

42

Сделай это для меня... (англ.)

43

Отлично (англ.).

44

Роковая любовь (фр.).

45

Эврипид. «Критяне».

46

Я понял (англ.).

47

Эмайн-Маха — древняя столица северного ирландского королевства Улада (современный Ульстер). На этом месте сейчас находится город Невен-Форт; Конхобар — прославленный король Улады.

48

Кухулин — главный герой Уладского цикла ирландских сказаний.

49

Ирландские сказания. «Кухулин из Муиртемне».

50

Привет, как дела? (греч.)

51

Хорошо, спасибо (греч.).

52

Маг Мелл — Равнина Блаженства или Страна Живых — одно из названий чудесного кельтского Иного Мира.

53

«Aurora Consurgens» («Восходящая заря») — алхимический трактат, приписываемый святому Фоме Аквинскому.

54

Финн Мак Кумал — главный герой одноименного цикла ирландских и шотландских сказаний, легендарный вождь дружинников-фениев, мудрец, обладавший многими сверхъестественными качествами.

55

Джозеф Кемпбелл. «Мифический образ».

56

Ирландские сказания. «Кухулин из Муиртемне».

57

Карл Густав Юнг. «Душа и миф. Шесть архетипов».

58

Таинство воссоединения (лат.).

59

«Мабиногион» — сборник из одиннадцати древних валлийских сказаний, объединяющий два рукописных свода: «Белую книгу Риддериха» (около 1325 г.) и «Красную книгу Хергеста» (около 1400 г.).